Привет, Anonymous » Регистрация » Вход
Вземи от книжарница ХуЛите!

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: meralmeral
Днес: 1
Вчера: 0
Общо: 13688

Онлайн са:
Анонимни: 56
ХуЛитери: 7
Всичко: 63

Онлайн сега:
:: LeoBedrosian
:: ambrouse
:: Elling
:: apostola
:: CheGuevara
:: misteriavechna
:: starozagorez

Онлайн книжарница

Купи онлайн от книжарница ХуЛите!

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Септември 2017 »»

П В С Ч П С Н
        123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Съвет на сайта:
19 съветници

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
ХуЛите » раздел "Преводи"

Търсене в този раздел:   
[ Начало | Избeри нов раздел ]
раздел: ПреводиВидях те – (Петко Шипинкаровски, Р. Македониja)

Публикувано от Administrator на 30.08.2017 @ 18:33:15 (40 четения)

автор: LATINKA-ZLATNA
(Превод от македонски)

Нощ е!
Видях те, когато свали


 ( пълен текст » още 1204 знака | 2 коментара | оценка: няма ) 
раздел: ПреводиАристократка - М.М.Зощенко

Публикувано от anonimapokrifoff на 04.08.2017 @ 09:21:05 (83 четения)

автор: zebaitel
Григорий Иванович шумно въздъхна, отри с ръкав брадичката си и заразказва:
- Аз, братлета, не обичам жени, дето са с шапки. Ако, да речем, жената е с шапка, чорапките й са памучни, че и пуделче има в ръцете или златен зъб в устата, то такава аристократка аз въобще я нямам за жена, а за празно пространство.


 ( пълен текст » още 5198 знака | 3 коментара | оценка: 5 ) 
раздел: ПреводиМостовете на реката в моя град- (Ibrahim Osmanbašić, B.i H.)

Публикувано от anonimapokrifoff на 28.06.2017 @ 08:52:17 (72 четения)

автор: LATINKA-ZLATNA
(Превод от босненски)

Блажена е подкрепата чрез разбиране;
от страна на духа на времената на града
тя идва с тържествена стъпка по стълбите,


 ( пълен текст » още 10046 знака | 1 коментар | оценка: няма ) 
раздел: ПреводиЗвездоброец – Ради Радев (превод на английски език)

Публикувано от Administrator на 03.06.2017 @ 14:20:58 (124 четения)

автор: DianaStefanova
Sometimes you seem so far away that I
break all the strings of sorrow into fragments.
Sometimes, or maybe every single night
’’Moonlight Sonata’’ fades to moonless darkness.


 ( пълен текст » още 2304 знака | 2 коментара | оценка: 5 ) 
раздел: Преводи...и няма нищо общо с докосване

Публикувано от Administrator на 22.05.2017 @ 12:23:13 (125 четения)

автор: erka
Ръцете ми.
Ръцете ти.
Раздалечени
от безкрайност...


 ( пълен текст » още 384 знака | 6 коментара | оценка: 5 ) 
раздел: ПреводиВавилонски прозорец – (Борче Панов, Р. Македониja)

Публикувано от Administrator на 03.05.2017 @ 19:53:21 (134 четения)

автор: LATINKA-ZLATNA
(превод от македонски)

Долу на земята над една малка, забравена стаичка
небето е като Вавилонска кула;


 ( пълен текст » още 1700 знака | 3 коментара | оценка: няма ) 
раздел: ПреводиСмърт - Уилям Бътлър Йейтс

Публикувано от Administrator на 21.04.2017 @ 12:51:28 (135 четения)

автор: atom
Ни страх, ни надежда достига
животно, което залязва,
а само човек си отива
в очакване и боязън.


 ( пълен текст » още 749 знака | 1 коментар | оценка: няма ) 
раздел: ПреводиО,мила, и о, миличък – (Славчо Ковилоски, Р.Македониja)

Публикувано от Administrator на 20.04.2017 @ 12:34:48 (74 четения)

автор: LATINKA-ZLATNA
(превод от македонски)

– Мила!
Любов моя,
ти, която засенчваш звездите,


 ( пълен текст » още 1255 знака | 1 коментар | оценка: няма ) 
раздел: ПреводиМахни се от мен

Публикувано от Administrator на 12.04.2017 @ 16:35:23 (123 четения)

автор: LeoBedrosian
ПАОЛО КОНТЕ

Хайде, отивай, иди си далеч
нищо не те задържа вече тук
нито тези сини цветя…


 ( пълен текст » още 2393 знака | коментирай | оценка: няма ) 
раздел: ПреводиИстория – (Edin Morić Kinkel, B. i H.)

Публикувано от Administrator на 01.04.2017 @ 11:32:25 (91 четения)

автор: LATINKA-ZLATNA
(Превод от босненски)

Някъде през нощта в бързане
загубваме една история,


 ( пълен текст » още 1344 знака | 2 коментара | оценка: няма ) 


добави твой текст Призванието на Бога » показани 121932 от 125000 заявени
добави твой текстПубликувано на 27.02.2013 @ 08:25:20 (344 четения)

автор: Krasi_Yankova-Zvezdokril » раздел: Поезия

Какво сънуваш Тъмнокоса
въздишката на сенокоса,
тътен и запах на машини
или мощта в звездите сини*,


 ( пълен текст » 10 коментара » оценка: 4.9 ) 

Книги на ХуЛитери

Купи онлайн от книжарница ХуЛите!

Последни ХуЛи

30.08.2017 год.
»  Видях те – (Петко Шипинкаровски, Р. Македониja)
04.08.2017 год.
»  Аристократка - М.М.Зощенко
28.06.2017 год.
»  Мостовете на реката в моя град- (Ibrahim Osmanbašić, B.i H.)
03.06.2017 год.
»  Звездоброец – Ради Радев (превод на английски език)
22.05.2017 год.
»  ...и няма нищо общо с докосване
03.05.2017 год.
»  Вавилонски прозорец – (Борче Панов, Р. Македониja)
21.04.2017 год.
»  Смърт - Уилям Бътлър Йейтс
20.04.2017 год.
»  О,мила, и о, миличък – (Славчо Ковилоски, Р.Македониja)
12.04.2017 год.
»  Махни се от мен
01.04.2017 год.
»  История – (Edin Morić Kinkel, B. i H.)
28.03.2017 год.
»  Зов - (Vildana Moralić, B. i H.)
22.03.2017 год.
»  Пролетта дойде - (Džabir Sedić, B. I H.)
08.03.2017 год.
»  Тази, която обичам/This I Love
23.12.2016 год.
»  Сън - (Edin Morić Kinkel,B. i H.)
20.12.2016 год.
»  Обичах Ви (1829) - Пушкин
17.12.2016 год.
»  Хлябът на свободата - (Борче Панов, Македониja)
27.11.2016 год.
»  Престолонаследническо ехо - (Safer Grbić, B. i H.)
22.11.2016 год.
»  Микеланджело – (Борче Панов, Македониja)
18.11.2016 год.
»  Митична жено - (Петко Шипинкаровски, Македониja)
17.11.2016 год.
»  Приятелю - (Vildana Moralić, B. I H.)
10.11.2016 год.
»  Нещо такова - Венцислав Василев (превод на английски език)
08.11.2016 год.
»  Песен за дърводелеца Йосиф, дева Мария, светия дух и непорочното зачатие -
03.11.2016 год.
»  Не ме търси - (Ibro Suhopoljac, B. I H.)
01.11.2016 год.
»  Мелодия от есента - Иван Цанев (превод на английски език)
29.10.2016 год.
»  Записано във времето – (Senada Smajić, B.i H.)
28.10.2016 год.
»  Молитва - Атанас Далчев (превод на англ. език)
26.10.2016 год.
»  Прегръщам те вечер - Ангел Атанасов (превод на англ. език)
24.10.2016 год.
»  Весели небеса - Александър Вутимски (превод на англ. език)
20.10.2016 год.
»  Ще те търся - (Ристо Jачев, Република Македониja)
15.10.2016 год.
»  "The litle poets..." by Robert E. Howard
09.10.2016 год.
»  Зад всеки ключ съществува по един човек - (Борче Панов, Македониja )
04.10.2016 год.
»  Войникът от някоя война – (Indira Čandić, B. I H.)
01.10.2016 год.
»  СЦЕНИ – (Vildana Moralić, B. i H.)
26.09.2016 год.
»  ШШШШШшшшш! ПСсссст! - (Vildana Moralić, B. i H.)
14.09.2016 год.
»  Модификация глупак - (Armin Bolić, B. i H.)
18.08.2016 год.
»  Четири млади гарвани - (Христо Петрески, Р. Македония)
15.08.2016 год.
»  Мария – (Љиљана Фиjат, Република Србија)
03.08.2016 год.
»  Любовна песен – (Лиляна Фиат, Р. Сърбия)
24.07.2016 год.
»  Поема за полския мак – (Саня Радулович, Б. и Х.)
»  Любовта боли- Love hurts/Nazareth

В и д е о   Х у Л и

Последните 3 клипа
Yпоен

18.07.2017 / 11:00
посещения » 135

Разплакани Луни

01.06.2015 / 14:36
посещения » 2142

Угаснала Луна

31.05.2015 / 11:50
посещения » 1953

Т ъ р с е н е

Търсене по :






разширено търсене