Привет, Anonymous » Регистрация » Вход
Вземи от книжарница ХуЛите!

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Vergilov
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 13905

Онлайн са:
Анонимни: 450
ХуЛитери: 8
Всичко: 458

Онлайн сега:
:: abvabc
:: Erin
:: pastirka
:: LeoBedrosian
:: kameja
:: mariq-desislava
:: pavli
:: marisiema

Онлайн книжарница

Купи онлайн от книжарница ХуЛите!

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Декември 2020 »»

П В С Ч П С Н
  123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031     

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Съвет на сайта:
8 съветници

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
ХуЛите » раздел "Преводи"

Търсене в този раздел:   
[ Начало | Избeри нов раздел ]
раздел: ПреводиБулдог и дакел

Публикувано от anonimapokrifoff на 24.11.2020 @ 10:36:32 (48 четения)

автор: Marta
Над кокала стои булдог,
привързан към стълба,


 ( пълен текст » още 1512 знака | 3 коментара | оценка: няма ) 
раздел: ПреводиКато видя човек...

Публикувано от Administrator на 23.11.2020 @ 14:25:38 (40 четения)

автор: Marta
Като видя човек ми се иска да го халосам по мутра
Толкова е приятно да удариш човек по мутрата!та.


 ( пълен текст » още 1949 знака | 3 коментара | оценка: няма ) 
раздел: ПреводиСказание за верността

Публикувано от anonimapokrifoff на 09.10.2020 @ 15:53:02 (73 четения)

автор: azz
Превод на A Myth of Devotion - Louise Glück, носител на Нобеловата награда за литература за тази година.



 ( пълен текст » още 2037 знака | 6 коментара | оценка: 5 ) 
раздел: ПреводиОще едно – (Ibro Suhopoljac, B. i H.)

Публикувано от Administrator на 06.10.2020 @ 15:15:42 (54 четения)

автор: LATINKA-ZLATNA
Автор: Ибро Сухополяц – Босна и Херцеговина
(превод от хърватски)

Есен е.
За дървото на живота е тежко още


 ( пълен текст » още 2259 знака | 2 коментара | оценка: няма ) 
раздел: ПреводиЕзерото – (Петко Шипинкаровски, Македониja)

Публикувано от Administrator на 27.09.2020 @ 16:26:03 (76 четения)

автор: LATINKA-ZLATNA
(превод от македонски)

Езеро.
На палубата
водата се смее.


 ( пълен текст » още 2117 знака | 1 коментар | оценка: няма ) 
раздел: ПреводиПерачки – (Љиљана Фиjaт, Република Србија)

Публикувано от anonimapokrifoff на 14.09.2020 @ 09:46:57 (56 четения)

автор: LATINKA-ZLATNA
(превод от сръбски)

Перачки има върху платната на Саве Стойков
С песента „Саво, водо, ей платна...
шестинки* и търновчанки* са прали в потоците


 ( пълен текст » още 2912 знака | коментирай | оценка: няма ) 
раздел: ПреводиМъже, мои мъже – (Љиљана Фиjaт, Република Србија)

Публикувано от anonimapokrifoff на 11.09.2020 @ 09:44:27 (85 четения)

автор: LATINKA-ZLATNA
(превод от сръбски)

Първият ми мъж живее в гнездо, което птица е свила
и в което се множат богове, поздравява ме всеки октомври,


 ( пълен текст » още 1721 знака | коментирай | оценка: няма ) 
раздел: ПреводиБалканска поема – (Mirjana Tomović, B i H)

Публикувано от Administrator на 16.08.2020 @ 13:24:58 (80 четения)

автор: LATINKA-ZLATNA
(превод от сръбски език)

На Балканите
няма нищо ново.


 ( пълен текст » още 3348 знака | 1 коментар | оценка: няма ) 
раздел: ПреводиПисмо до майка ми (С. А. Есенин)

Публикувано от anonimapokrifoff на 13.08.2020 @ 11:09:27 (137 четения)

автор: seal11
Жива ли си ти, старице, още?
Аз съм жив! Изпращам ти привет!


 ( пълен текст » още 2712 знака | 3 коментара | оценка: 5 ) 
раздел: ПреводиБезименен – (Srđan Duhović, R. Hrvatska)

Публикувано от Administrator на 21.06.2020 @ 12:03:44 (89 четения)

автор: LATINKA-ZLATNA
(Превод от хърватски)

Пот капе от жълтите ти бузи,
устните ти страдат.


 ( пълен текст » още 1683 знака | коментирай | оценка: няма ) 


добави твой текст Безименен – (Srđan Duhović, R. Hrvatska) » показани от заявени
добави твой текстПубликувано на 21.06.2020 @ 12:03:44 (89 четения)

автор: LATINKA-ZLATNA » раздел: Преводи

(Превод от хърватски)

Пот капе от жълтите ти бузи,
устните ти страдат.

 ( пълен текст » коментирай » оценка: няма ) 

Книги на ХуЛитери

Купи онлайн от книжарница ХуЛите!

Последни ХуЛи

24.11.2020 год.
»  Булдог и дакел
23.11.2020 год.
»  Като видя човек...
09.10.2020 год.
»  Сказание за верността
06.10.2020 год.
»  Още едно – (Ibro Suhopoljac, B. i H.)
27.09.2020 год.
»  Езерото – (Петко Шипинкаровски, Македониja)
14.09.2020 год.
»  Перачки – (Љиљана Фиjaт, Република Србија)
11.09.2020 год.
»  Мъже, мои мъже – (Љиљана Фиjaт, Република Србија)
16.08.2020 год.
»  Балканска поема – (Mirjana Tomović, B i H)
13.08.2020 год.
»  Писмо до майка ми (С. А. Есенин)
21.06.2020 год.
»  Безименен – (Srđan Duhović, R. Hrvatska)
11.05.2020 год.
»  Предвестник – (Ljiljana Tomljanović, B. i H.)
02.05.2020 год.
»  Озвучена празнина – (Ibrahim Osmanbašić, B i H)
05.04.2020 год.
»  Ти – (Srđan Duhović, R. Hrvatska)
21.03.2020 год.
»  Ако ме обичаш – (Славица Клеин, Србија)
15.03.2020 год.
»  Сляпо – (Željko Perović, BiH)
05.03.2020 год.
»  Да вдигнем перото – (Džabir Sedić, B. i H.)
17.02.2020 год.
»  Културата не познава граници – (M. Tomović, B i H)
27.01.2020 год.
»  Спри бурята – (Петко Шипинкаровски,Македониja)
24.01.2020 год.
»  Паметник /Владимир Висоцки/
26.11.2019 год.
»  Лакримоза
»  Кактус
20.11.2019 год.
»  Силата на красотата в Ловеч – (Љубинка Донева, Македонија)
05.11.2019 год.
»  Ал. Блок. Танци на смъртта. 2. Нощ, улица, фенер, аптека
12.10.2019 год.
»  Ловешка крачка към Светлината на Балканите – (Milisav Tomović, B. i H.)
22.09.2019 год.
»  Латинкин мост между народите – Алманах на съвременна босненско-херцеговинска пое
19.09.2019 год.
»  Съчувствие, Юрая Хийп
10.09.2019 год.
»  Любовта ми към поезията, към хората, към света - ( Ibrahim Osmanbašić,
10.07.2019 год.
»  Инкогнито
29.05.2019 год.
»  Гонорея.
11.05.2019 год.
»  Пърси Шели. Индийска серенада. Превод
03.05.2019 год.
»  Spring is time for love
25.04.2019 год.
»  Молитва – (Најдан Стоjaновић, Србија)
13.04.2019 год.
»  Джордж Байрон. Тя стъпва в прелест като нощ. Превод
11.04.2019 год.
»  Превод: Killswitch Engage - Reckoning
31.03.2019 год.
»  Евгений Евтушенко. Разлюшкат ли се елдените ниви*. Превод
29.03.2019 год.
»  Борис Пастернак.Определение за поезия.Превод
28.03.2019 год.
»  У.Шекспир. Сонет 130.Превод
21.03.2019 год.
»  Носачите на Любов – (Љубинка Донева, Македонија)
12.03.2019 год.
»  Сонет за клането на християните в България
23.02.2019 год.
»  Улицата на люляците – (Љубинка Донева, Македонија)

В и д е о   Х у Л и

Последните 3 клипа
Yпоен

18.07.2017 / 11:00
посещения » 2033

Разплакани Луни

01.06.2015 / 14:36
посещения » 4143

Угаснала Луна

31.05.2015 / 11:50
посещения » 3728

Т ъ р с е н е

Търсене по :






разширено търсене