Такова

Автор: sradev
Дата: 13.04.2006 @ 06:51:00
Раздел: Други ...


превод с речник от древно българо-китайски

Такова, което може да се назове,
не е такова. Такова е началото.
Такова е пусто,
но употребата му е безкрайна.
Който много плямпа, се издънва.

Такова е вечно като таковане
и такова без усилие.

Да таковаш, без да имаш,
да управляваш, без да се подчиняваш,
означава да си Такова
в най-дълбокото Дъ.
Ето защо битието е полезно,
небитието - употребимо.

Такова наричаме
форма на безформеното
образ на безпредметното.
Който следва Такова,
той всичко такова.

Такова е насам,
Такова е натам
и всичко такова
докато е на себе си.

Такова нищо не такова
и с това е велико.
Ето защо се казва,
че светлото Такова
е като тъмното Такова.

Простака, като чуе за Такова
и ту го такова, ту не го такова.
Учения, като чуе за Такова
всичко започва да такова.
Сърдечния, като чуе за Такова
се смее от сърце с Такова.

Такова такова едно Такова.
Едно Такова такова две Такова.
Две таковат три, а три - всички неща.
Ето защо аз знам ползата от таковането.

Който такова всеки ден,
той умножава знанието си.
Който се такова всеки ден,
той постига своите желания.

Такова е всепобеждаващата сила
и като такава е неизчерпаемо.
Мойто Такова е велико,
защото на нищо не прилича.
Ако приличаше на нещо,
то щеше да е нищо и никакво.

В древността способните на Такова
не са просвещавали народа.
Народ трудно се такова,
ако много знае.
Това е най-дълбокото Дъ.

Небесната Такова отнема
от богатите и дава на бедните.
Човешката Такова отнема
на бедните и дава на богатите.

Кой може да бъде щастлив?
Само този който такова Такова.
Такова на мъдреца е
таковай, но не таковай.

130406


ПП Предишната версия на превода е на полски хипертекст
под заглавието Теория на Комплексната Вселена (ТКВ)

Този текст идва от ХуЛите
http://hulite.net

URL на тази публикация е:
http://hulite.net/modules.php?name=News&file=article&sid=45995