Криле

Автор: dred
Дата: 08.06.2012 @ 10:34:23
Раздел: Преводи


"Криле"

от Йо Сато

Крилатите птици са затворени в клетка.
Хората казват, че птиците летят свободни в небето,
но аз не съм съгласен.
Ако бях птица, ако ръцете ми бяха криле,
аз със сигурност щях да загубя нещо безценно.
... да, моята Сега Сатурн.
Сграбчих я и я притиснах в прегръдките си,
чувствайки топлината ѝ с кожата си.
Няма по-голямо щастие.
Ето в това вярвам.

"Wings"

by Yuo Satou


Winged birds are indeed caged.
People speak as if the birds in the sky fly freely,
But I do not agree.

If I were a bird,
if my arms were wings,
I would surely have lost something precious.

... yes, the Sega Saturn.
I grasp it and enfold it in my arms,
feeling its heat against my skin.
Surely there is no greater happiness.
That is what I believe.


*** "Творбата" е дело на Йо Сато- герой от японското аниме "Бен-то", когато в епизод осем скача от прозореца на петия етаж, за да спаси своята Сега Сатурн.

Този текст идва от ХуЛите
http://hulite.net

URL на тази публикация е:
http://hulite.net/modules.php?name=News&file=article&sid=152694