ПосещенияПривет, Anonymous
ВХОД Регистрация
ХуЛитери:
 Нов: dendom
 Днес: 0
 Вчера: 0
 Общо: 14195
Онлайн са:
 Анонимни: 168
 ХуЛитери: 2
 Всичко: 170
Онлайн сега::: Oldman
:: pastirka
 |
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание. |
Re: Миг от Trend на 25.04.2016 @ 23:49:56 (Профил | Изпрати бележка) | Благодаря за корекцията ви. Ще се радвам, ако ми изпратите повече фактическа информация за представата за хайку в съвременната българска литература. Всъщност има различни видове хайку, вкл. японско хайку (14 срички)и хайку на английски език (17 срички). В класическото хайку се избягват метафори, а според някои англоезични автори- и глаголите. В у-щето в Торонто, където учеше дъщеря ми през 2005, имаше конкурс с ясно обявени правила за написване на хайку: 3 реда със брой срички съответно 5+7+5, без метафори и глаголи. Прегледах хайку на английски преди малко в мрежата и част от творбите са точно такива. В други има глаголи. От Уикипедия:
"A haiku in English is a very short poem in the English language, following to a greater or lesser extent the form and style of the Japanese haiku. A typical haiku is a three-line observation about a fleeting moment involving nature.
Some additional traits are especially associated with English-language haiku (as opposed to Japanese-language haiku): a three-line format with 17 syllables arranged in a 5–7–5 pattern;or about 10 to 14 syllables which more nearly approximates the duration of a Japanese haiku with the second line usually the longest. Some poets want their haiku to be expressed in one breath" Ако не ви притеснява, изпратете ми линк да прочета повече за бг хайку теченията. Поздрави.
|
| Източник |  |