Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 861
ХуЛитери: 2
Всичко: 863

Онлайн сега:
:: AGRESIVE
:: pinkmousy

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Ода за морето
от joy_angels на 27.07.2011 @ 14:21:23
(Профил | Изпрати бележка)
Благодаря ти, че си имал търпението да прочетеш тази дългичка ода, Роки! Но и аз мисля, че си е струвало усилието!
Що се отнася до финала, според мен алюзиите са поне две: и тази с Христос, и тази с "рибата от морето" - "хлябът от земята", а човекът по средата се бори и с двете, не винаги за добро.
Ако се прави анализ на творбата, доста планове могат да бъдат разлистени и според мен е жалко, че не може да питаме самия Неруда, за да преведем поемата по начина, по който той я е мислил. За мен спънката беше още в началото с тези седем зелени езика, кучета, тигри... Защото verde значи доста неща и в контекста може да не е точно "зелен". Обаче погледнах превод на одата и на английски за "сверка на часовника".
Поздрави и усмихнат ден! :)))

| Източник