Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Nela
Днес: 2
Вчера: 1
Общо: 14146

Онлайн са:
Анонимни: 493
ХуЛитери: 4
Всичко: 497

Онлайн сега:
:: pinkmousy
:: Nela
:: LeoBedrosian
:: Lombardi

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаСмъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
раздел: Преводи
автор: gorski

Гжегож Мушал е полски поет, прозаик, преводач, роден през 1952 г. Лауреат на полски награди. Стихосбирки: „Военни песни“ (1982), „Случайни свидетели на събитията“ (1986), „Страната на забранената любов“ (2001) и др.

Аленото слънце като рана
плъзна се по клоните, изтече.
С плач да се залъгваме е рано,
но за смях е твърде късно вече.

Рано е да страдаме, подпрели
с две ръце глава като олово,
късно е да излекуваме
себе си и този свят
със слово.

Е, денят все още продължава,
въпреки че следва нощ нелека;
леден вятър слънцето отвява
и гаси го, а пък в мен
гаси човека.

Името си вече аз не помня
и сърцето бди с последни сили;
в сянката студена и огромна
злобната луна към мен се хили.

Ако Бог отново се надвеси
над Земята болна някой ден,
ще открие в прах и плесен
моя символичен манекен.

Аленото слънце като рана
плъзна се по клоните, изтече.
Да си Бог е още твърде рано.
Но да си човек
е късно вече.

Превод Иван Вълев


Публикувано от BlackCat на 03.08.2008 @ 22:13:53 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   gorski

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 10


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

24.04.2024 год. / 17:44:51 часа

добави твой текст
"Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)" | Вход | 12 коментара (47 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от ruslina на 04.08.2008 @ 22:35:06
(Профил | Изпрати бележка)
Като прочета нещо такова и...си променям скептичния поглед към преводната поезия. ;-) Върнах се няколко пъти преди да се реша да ти напиша...
Жалко, че не мога да сравня с оригинала, но това е...много, много силно, вероятно защото е - двама Поети в един дъх.
Благодаря ти за удоволствието!


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от gorski на 05.08.2008 @ 06:40:17
(Профил | Изпрати бележка) http://shtyrkel.eu/forum/index.php?automodule=blog&blogid=86&
Приятно ми е, че си променяш скептичния поглед към преводната поезия. Не съм съгласен с онази мисъл на Данте - "Поезията е това, което се губи при превода." В България има поне десетина преводачи, които са го опровергали. (Не се поставям сред тях де...)
Поздрав, Руслина! :))

]


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от milcho (milchokirilov@yahoo.com) на 03.08.2008 @ 22:49:15
(Профил | Изпрати бележка)
Иване,
нямам думи.
Поклон ти Иване,
Горски!
И благодаря, че го чух този Гжегож!


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от gorski на 04.08.2008 @ 09:13:24
(Профил | Изпрати бележка) http://shtyrkel.eu/forum/index.php?automodule=blog&blogid=86&
Приемам аз похвали
в здравословна доза...
Привет на Звездоброеца,
възпяван в стихове и проза! :))

]


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от Ida (cwetiata_na_ida@mail.bg) на 04.08.2008 @ 09:04:19
(Профил | Изпрати бележка)
Благодаря за избора на текст и
страхотния превод!
Успешна лятна седмица :)


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от gorski на 04.08.2008 @ 10:00:00
(Профил | Изпрати бележка) http://shtyrkel.eu/forum/index.php?automodule=blog&blogid=86&
Радвам се, че са ти харесали стихотворението и преводът.
И на тебе хубав август! :))

]


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от Ida (cwetiata_na_ida@mail.bg) на 04.08.2008 @ 12:14:48
(Профил | Изпрати бележка)
Август е прекрасен без съмнение,
петнайсти - Богородично успение. :)))

]


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от sradev (sradev за пощите go.com go2.pl wp.pl) на 04.08.2008 @ 10:36:11
(Профил | Изпрати бележка) http://aragorn.pb.bialystok.pl/~radev/huli.htm
професия - okulista
ср. черните очила на военното положение


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от gorski на 04.08.2008 @ 13:26:34
(Профил | Изпрати бележка) http://shtyrkel.eu/forum/index.php?automodule=blog&blogid=86&
Кой има такава професия? Бавно загрявам...
Поздрав! :))

]


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от sradev (sradev за пощите go.com go2.pl wp.pl) на 04.08.2008 @ 13:38:32
(Профил | Изпрати бележка) http://aragorn.pb.bialystok.pl/~radev/huli.htm
кратки биографични данни за автора - роден 1952г по википедията
(търсех оригинала)
писал е за военното (добре го знаеш от аутопсия), а военното без черните очила сега никой не може да си го представи
Поздрави!
Давай и оригинала

]


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от gorski на 04.08.2008 @ 14:28:23
(Профил | Изпрати бележка) http://shtyrkel.eu/forum/index.php?automodule=blog&blogid=86&
Разбрах.
За съжаление, оригиналът ми беше даден временно и съм го върнал, без да го копирам.

]


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от rajsun на 04.08.2008 @ 14:04:59
(Профил | Изпрати бележка)
!


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от gorski на 04.08.2008 @ 14:29:58
(Профил | Изпрати бележка) http://shtyrkel.eu/forum/index.php?automodule=blog&blogid=86&
:))

]


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от gorski на 04.08.2008 @ 14:29:58
(Профил | Изпрати бележка) http://shtyrkel.eu/forum/index.php?automodule=blog&blogid=86&
:))

]


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от pc_indi (pc_indi@abv.bg) на 04.08.2008 @ 14:42:12
(Профил | Изпрати бележка) http://indi.blog.bg/
Благодаря за избора и труда, Горски! Поет и преводач навреме си!
Поздрав!


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от gorski на 04.08.2008 @ 16:06:12
(Профил | Изпрати бележка) http://shtyrkel.eu/forum/index.php?automodule=blog&blogid=86&
Благодаря ти! Остава да бъда и на място... :))

]


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от pc_indi (pc_indi@abv.bg) на 04.08.2008 @ 16:46:29
(Профил | Изпрати бележка) http://indi.blog.bg/
Ти и такива като теб определят мястото! Залесяват, пазят и ...така:)
Успехи и поздрави от мен!

]


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от sineva на 04.08.2008 @ 15:10:19
(Профил | Изпрати бележка)
Браво за избора и блестящия превод!
Казвам го ,защото съм сигурна - че от полски много трудно се превежда.
А мисълта така тече ...Просто много приятно за четене!
Поздравявам те!
Прекрасен да ти е денят Гор!


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от gorski на 04.08.2008 @ 18:20:50
(Профил | Изпрати бележка) http://shtyrkel.eu/forum/index.php?automodule=blog&blogid=86&
Благодаря ти, щедра Синева! :))

]


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от estela41 (metafora@abv.bg) на 04.08.2008 @ 19:12:52
(Профил | Изпрати бележка)
Когато истините са казани с красива простота, водят до прозрение)))

Не го бях чувала този автор, благодаря за удоволствието да прочета т...


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от gorski на 04.08.2008 @ 21:54:19
(Профил | Изпрати бележка) http://shtyrkel.eu/forum/index.php?automodule=blog&blogid=86&
Напълно си права.
Поздрав! :))

]


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от kristi на 05.08.2008 @ 08:23:27
(Профил | Изпрати бележка)
Няколко пъти прочитах, горски, и все с удоволствие. Нарастващо!

Благодарности, благодарности, че ни подаряваш преводите си.

Хубав ден!


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от gorski на 05.08.2008 @ 10:07:43
(Профил | Изпрати бележка) http://shtyrkel.eu/forum/index.php?automodule=blog&blogid=86&
Радвам се, че се обаждаш! :))
Виж новата книжка на сп. Пламък.

]


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от nichija на 05.08.2008 @ 13:26:25
(Профил | Изпрати бележка)
Отново прекрасен превод Горски, благодаря ти!

Поздрави!


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от gorski на 05.08.2008 @ 13:38:48
(Профил | Изпрати бележка) http://shtyrkel.eu/forum/index.php?automodule=blog&blogid=86&
Ти не си "ничия", защото имаш много приятели! :)))
Радвам се, че се обаждаш! :))

]


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от nichija на 06.08.2008 @ 14:19:59
(Профил | Изпрати бележка)
Удоволствието е взаимно:)
Хубави, усмихнати дни ти желая!!!
пък може да се разговорим пак на кафенце - само да сме живи и здрави!

]


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от gorski на 06.08.2008 @ 15:37:17
(Профил | Изпрати бележка) http://shtyrkel.eu/forum/index.php?automodule=blog&blogid=86&
С удоволствие! :))

]


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от Marta на 05.08.2008 @ 16:40:09
(Профил | Изпрати бележка) http://doragspd.wordpress.com/
Много есенинско за Есенин. Поздрави, че си го превел така в съзвучие с неговата поезия! Усетен е. И от автора и от теб. Чува се ехото.


"Аленее рябина покрай синя вода.
Скръбен, месецът мина с изтървана юзда."

:)




Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от gorski на 05.08.2008 @ 17:35:39
(Профил | Изпрати бележка) http://shtyrkel.eu/forum/index.php?automodule=blog&blogid=86&
"В етой жизни умерать не ново,
но и жить конечно не новей."

Това е ритъмът, нали?

Поздрав! :))

]


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от Marta на 05.08.2008 @ 17:49:10
(Профил | Изпрати бележка) http://doragspd.wordpress.com/
Изплува ми това двустишие, покрай "аленото". Не от стъпката.

А ритъмът е този.

Сделатъ жизнь значительно трудней :)

]


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от dumite (malisia@mail.bg) на 06.08.2008 @ 09:31:58
(Профил | Изпрати бележка)
Да. Слънчев и успешен ден!

]


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от dumite (malisia@mail.bg) на 06.08.2008 @ 09:32:35
(Профил | Изпрати бележка)
Да. Слънчев и успешен ден!

]


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от dumite (malisia@mail.bg) на 05.08.2008 @ 17:07:56
(Профил | Изпрати бележка)
Чудесен превод. И изборът на стиха е чудесен.


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от gorski на 05.08.2008 @ 17:37:28
(Профил | Изпрати бележка) http://shtyrkel.eu/forum/index.php?automodule=blog&blogid=86&
Радва ме твоето мнение. :))

]


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от dumite (malisia@mail.bg) на 05.08.2008 @ 23:32:33
(Профил | Изпрати бележка)
Харесва ми стиха. А Есенин е една тъжна песен.

]


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от gorski на 06.08.2008 @ 08:54:25
(Профил | Изпрати бележка) http://shtyrkel.eu/forum/index.php?automodule=blog&blogid=86&
"Шагане, ты моя Шагане..."
Ще се връщаме към него...
:))

]


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от dumite (malisia@mail.bg) на 06.08.2008 @ 09:16:24
(Профил | Изпрати бележка)
потому что, ты с Севера, что ли...
с удоволствие ще чета.

]


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от gorski на 06.08.2008 @ 09:22:34
(Профил | Изпрати бележка) http://shtyrkel.eu/forum/index.php?automodule=blog&blogid=86&
Не беше ли "я с Севера, что ли..." ? :))

]


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от dumite (malisia@mail.bg) на 06.08.2008 @ 09:23:45
(Профил | Изпрати бележка)
да сори, прав си

]


Re: Смъртта на Есенин (автор: Гжегож Мушал)
от gorski на 06.08.2008 @ 13:38:07
(Профил | Изпрати бележка) http://shtyrkel.eu/forum/index.php?automodule=blog&blogid=86&
:))

]