Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 617
ХуЛитери: 2
Всичко: 619

Онлайн сега:
:: LATINKA-ZLATNA
:: LeoBedrosian

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаПрозрение
раздел: Поезия
автор: Angellaura

Прощавай, ако пак звуча банално
и ползвам думи стари и изказани.
Че всичките неща изглеждат тривиално
и ежедневното безумие премазва ни.

И за тия изтъркани фрази - прощавай.
Но поетично как да го кажа - не знам.
Ти нищо най-добре сега не обещавай -
защото да го спазиш няма - знаеш сам.


Публикувано от BlackCat на 11.09.2007 @ 22:31:55 



Сродни връзки

» Повече за
   Поезия

» Материали от
   Angellaura

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 3


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

18.04.2024 год. / 21:56:42 часа

добави твой текст

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hulite/www/www/modules/News/article.php:11) in /home/hulite/www/www/modules/News/article.php on line 277
"Прозрение" | Вход | 3 коментара (10 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Прозрение
от pale4ka (pokazale4ka@abv.bg) на 11.09.2007 @ 22:57:01
(Профил | Изпрати бележка)
Здравей! Не бях влизала скоро в сайта и сега първото, което прочетох, беше твоето стихотворение. Не знам как да го кажа така, че да не те обидя, затова ще го кажа направо. Първото, което ме подразни, беше липсата на някакъв цялостен ритъм. Има опит за такъв, но двата куплета са с абсолютно различен ритъм. Това е нещо напълно поправимо, ако опиташ да го преработиш малко и поне да го оеднаквиш. За да не съм голословна, ето едно предложение:

Прощавай, ако пак звуча банално
и ползвам думи стари и изказани,
но всичко ни изглежда тривиално
и ежедневното безумие ни смазва.

И за изтърканите фрази ми прощавай.
Но поетично да го кажа как - не знам.
Ти нищо най-добре не обещавай -
че няма да го спазиш - знаеш сам.

Пак има разлика, но е значително по-поносимо за четене. Има една избегната ненужна инверсия ("премазва ни") и още няколко други дреболии.
Но всичко това е чисто техническо. Второто нещо, което ме подразни е заглавието. Прозрение? Какво точно е прозрението, до което случайният читател като мен трябва да разбере, че си достигнала? Не го разбрах, съжалявам.
Не знам и защо пиша това. Искрено се надявам да не те засегна с нещо, защото знам, че пишещите хора сме чувствителни. Но си мисля, че ако малко повече поработваме върху това, което пишем, може би ще успеем да достигнем до повече хора и да отправим едно истинско послание...
Желая ти успех!


Re: Прозрение
от angellaura на 12.09.2007 @ 21:50:20
(Профил | Изпрати бележка)
Здравей, pale4ka! Няма начин да ме обидиш - оценявам правото на лично мнение на всеки човек. И това, че си решила да го споделиш с мен.
Но аз (особено след като съм предложила текста за публикуване), не мога да се съглася с това, че липсва ритъм. Вярно е, че при мен сричките не са еднакви, но в твоето предложение - където има вече изравнен брой срички се губи част от смисъла. Все едно си приготвила ястие, подредила си го в красива чиния и си го украсила с листенца магданоз, но вътре в него не си сложила солта и пипера.
Няма да правя разбор на това, какво съм казала или съм мислела, че казвам. Всяка дума, която съм употребила е там, защото там и е мястото. Аз пък не мога да разбера, какво толкова не ти стана ясно в заглавието и текста? Който умее да чете и между думите, ще го разбере.
По-важно за мен е, че този или тези, които трябваше да разберат са го направили. Посланието, което съм отправила е по конкретен повод и съм сигурна, че е достигнало на точното място.
Аз ти пожелавам късмет!

]


Re: Прозрение
от Matador (el_ultimo_trubadur@abv.bg) на 12.09.2007 @ 00:14:41
(Профил | Изпрати бележка)
Присъединявам се към казаното от теб - когато ежедневното безумие ни премазва, трудно е да се говори с езика на поезията. Но все пак се опитваме да го правим - поне тук, в тоя сайт. Наскоро някъде във фоумите четох мнение - някой се възмущаваше от това, че част от рекоментите били в стихотворна форма. На мен пък точно те ми направиха най-силно впечатление, когато влязох за пръв път в сайта - тия поетични диалози. Спомних си за "Фантастичните новели" на Александър Геров, където той предрича, че в далечното бъдеще хората ще разговарят в стихове. Тогава си помислих: "Колко е хубаво тук - тия хора, в тоя сайт, вече са изпреварили времето - всъщност, те вече живеят в бъдещето"...
А ти, след като си прозряла, че обещанията не се спазват - просто потърси човека, който ще държи на думата си - лично мнение! :)
Рядко съм срещал в текстове т.н. "сложни рими" като "премазва ни" - поздрави от Танцуващият, AngelLaura! :)


Re: Прозрение
от angellaura на 13.09.2007 @ 22:02:57
(Профил | Изпрати бележка)
Радвам се на присъствието и мнението ти под моето произведение, Танцуващ...
Излагаш интересна гледна точка за поетичността в ежедневието и в сайта. Но някак си ми се искаше на последното споменато място да има малко повече доброта. През месеците от влизането ми в сайта до сега, си промених мнението за пишещите хора. От някой прочетени неща и коментари, от уж безобидни и "приятелски" подхвърляния и нападки стигам до извода, че и тук не е онова място, където хората да са с открити сърца и да преобладават красивите неща.
Много се отдалечих от темата, извинявай за което. :)
Благодаря за приятелския съвет.
А със "сложните рими" нещата са сложни...
Явно трудно се консумират и затрудняват храносмилането на читателя :) Ама и мен ме е подгонил един глад тия дни, само за хапване си мисля и явно и пиша :)
Благодаря ти!
Поздрави!

]


Re: Прозрение
от 6tepsel на 13.09.2007 @ 23:25:21
(Профил | Изпрати бележка)
Позадържах се тази вечер в сайта и попаднах на това произведение и последвалите го коментари. Ще си позволя да изкажа скромно мнение - текстът е толкова боклучав, че се чудя защо някой изобщо си е направил труда да се захваща с неговото коментиране. Зарадва ме матадорското кавалерство и нежното помахване от балкона на измисленото самомнение, с което го е удостоила авторката. Като се има предвид, че за една дама, която си има защитник с такъв смел ник не е нужно да разбира от поезия сценката е трогателна и красива. Не знам коя е Палечка, погледнах какво е публикувала и - откровено - то е над моето разбиране, но в случая е абсолютно права.
С дружески привет, желая ви късмет, напред напред, матадоре на велосипед, пардон, смел поет и Ангелаура, каквото и да значи това.
Подпис - Весел Щепсел

]


Re: Прозрение
от angellaura на 14.09.2007 @ 21:33:35
(Профил | Изпрати бележка)
Какъв късмет! Явно славата ми се е разнесла надалеч ...
Ти си втория, който "уж случайно" попада на това стихотворение. Защо ли? Може би в него има някаква магия и започва да привлича и въздейства по някакъв начин, но у част от читателите събужда "позаспалата" им съвест, ако изобщо имат такава.
Трябва ли да се чувствам поласкана от това, че си си направил труда да коментираш? Е, и аз си направих труда (което ми коства неимоверни усилия) да вляза в твоята страничка и да прочета това - онова. Направо се зашеметих, като открих, че си ме коментирал след стихотворение на В.Станков. Но, по-интересното, което ми направи впечатление е това, което ще цитирам - пак от твой коментар към въпросното стихотворение на Албатроса:
"Пък и инверсията "въздух застоял"... но да не издребняваме".
А сега забележи това :
"...инверсия ("премазва ни") и още няколко други дреболии" - цитат от коментара на pale4ka под моето стихотворение.
Стана ми интересно - дали има съвпадение в мислите и на двама ви,
особено след споделеното с мен, дали пък случайно някой не страда от "многониковост" и се повтаря в коментарите си или просто плагиатстваш?
Както и да е, твърде много време отделих за нещо, което дори не си заслужаваше да бъде прочетено - коментара ти имам предвид.
Всеки ден се сблъсквам с дребнави и заядливи хора и това вече не ме изненадва или въздейства по какъвто и да е начин. Просто ми е малко тъжно, че и тук трябва да има такива хора, които държат да се показват "на светло".
И за да приключвам вече, бих ти препоръчала да четеш внимателно никовете на хулитерите, които така успешно хулиш, за да не се чудиш какво значат.

]


Re: Прозрение
от Matador (el_ultimo_trubadur@abv.bg) на 23.09.2007 @ 12:22:25
(Профил | Изпрати бележка)
Авторката ти е отговорила достойно, 6tepsel, затова мисля, че отговор от моя страна, свързан с коментара ти, не е необходим. Сега само ще ти обещая нещо - ако още веднъж си позволиш да коментираш текст по начина, който ти е присъщ, ще прочетеш на "Първа" едно друго - тоя път написано от мен - "Прозрение".
Без поздрави - Matador.

]


Re: Прозрение
от pavli на 13.09.2007 @ 22:48:29
(Профил | Изпрати бележка) http://www.slovo.bg/pavlinapetrova
Дори без думи, той ще го усети
и вечер хиляди пъти ще срича
недомлъвки между куплетите...
Към теб ще се носи мисъл наричана...
....
Дерзай, Angellaura!


Re: Прозрение
от angellaura на 13.09.2007 @ 23:00:14
(Профил | Изпрати бележка)
Благодаря, pavli!
Който красиво мисли, красиво говори.
Радвам се, че прочете и сподели с мен. На това стихотворение нещо не му върви :)

]


Re: Прозрение
от angellaura на 01.08.2008 @ 17:49:40
(Профил | Изпрати бележка)
.

]