Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 742
ХуЛитери: 3
Всичко: 745

Онлайн сега:
:: mitkoeapostolov
:: LATINKA-ZLATNA
:: pinkmousy

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаДжинове
раздел: Преводи
автор: vanvani4

Джиновете са зли духове в арабската митология...
"E come i gru van cantando lorlai
Facendo in aer di se lunga riga
Cosi vid`io venir traendo guai
Ombre portate dalla detta briga."

Dante

"Като клин на жерави летящ на юг
С унила песен във планински висини,
Така пред мене, стенейки, се носи в кръг,
сянка на тъга, подгонена в отминалите дни."

Данте

Пристанище
Нощно,
Сънно,
На стените
във плен;
Безмълвни,
Спят
вълните-
И пълен
покой.

Странен ропот
ненадейно тук,
Тишината наруши.
Нощен шепот,
Като песен
и молебен;
Душ студен
В котел кипящ
от ада вечен.

Нови звуци се издигат
и бълнува звън.
Уроди там вдигат шум
по безкраен друм.
Мрака тих раздират,
По гребена на вълните
се носят в морето
И ужасени, смутени
поемат в полето.

Все по- силен е шумът
на разсърденият хор,
Той звъни безумно
и зове за страшен мор.
Тъй тълпите неразумни
Носят се и громолят в нощта.
Във гробовна тъмнина
се раздира мирен простор.

О, боже! Глас от гроба!
Джинове!... Адски вой!
Да бягаме по-скоро,
приятелю, ти мой!
Фенерът ми загасна.
Като кълбо от змии
Сенките през перилата
скочиха и там замряха.

Ято джинове! В мъгливото небе
Въртят се като вихър зъл и див,
Като ураган кошмарен във нощта.
Писъци свирепи раздират ни света.
Издигат се пак над земята стара,
Рояк от тварите над този град летящи.
Мъртвешки танц прегръща тази къща
Всред мълнии и буря, която ни обгръща

Химери, дракони, вампири
Събират се войски ужасни.
Тресат се със стонове и вопли,
На стаите старинните стени.
И под, и покрив, и основи
да се срутят са в този миг готови.
Вратите своите ръждясали вериги
от камъни изтръгват със ужасна сила.

От бездни вопъл! Вой! Изчадия от гроба!
Рояк ужасен, от паст на бурята излязъл,
Се спуска над дома със страшна сила.
В стените впиват клюн, те бият със крила...
Домът трепери цял и клати, се и стене,
и струва ти се вихърът ще го наклони,
ще го откъсне като лист, и ще го подгони,
във своят черен смерч да го погълне.

Пророче! Ти скрий ме с твоята ръка
от демоните черни на нощта,
И посивялата, изстрадала глава
пред твоят свят олтар ще преклоня.
Помогни,стените да са здрави,
Да удържат на тези адски сили,
Помогни ни, ноктите на тези вили,
да се пречупят във стените сиви.

Отминаха! Ято черно
Край брега се вие.
Не пробиха старата стена,
Не успя сега врага .
Въздухът е пълен с прах,
Веригите звънят от страх,
От вихъра извити на дъга.

Шумът на крилата без пера
във безграничният ни простор,
във ширналият се равнини
все по- тих и кротък става,-
като цвърчене на щурци,
в градините което чуваш,
като от далеко громол на бойци,
като не близък тътен на войни.

Този звук затихва,
Като вятър във нощта,
Като звук от рог далечен
на араби по света,
като нежна песен,
на деца чудесни
в тиха, мирна есен.

Тез изчадия адски
със своя полет бесен
Пак ще се върнат
под свода небесен...
И стените градски
ще тръпнат от страх,
и вълни ще подскачат,
и ще бъде ужасът
Толкоз познат.

Но тихо е вече.
Затихва звукът
на вълните,
Отслабва в ропот
Безпокоен.
Утихва прибоят.
Отново е светът
Спокоен.
Отново във сън
Светът се унася
полека навън.

Слуша в мрака
Нощта,
как диша
Морен прибой.
И скоро
в простора,
В морето
Настъпва
Покой.


28 август 1828 г.
Из книгата "Източни мотиви"
Виктор Юго


Публикувано от Administrator на 17.05.2007 @ 18:05:39 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   vanvani4

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 1


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

20.04.2024 год. / 11:21:55 часа

добави твой текст
"Джинове" | Вход | 0 коментара (1 мнения)
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.