Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 846
ХуЛитери: 1
Всичко: 847

Онлайн сега:
:: pinkmousy

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаГабриела Мистрал
раздел: Преводи
автор: gumbert

На вас жени, но не защото е 8 март, въобще даже не заради това:))

Когато целуваш друга,
Аз чувам това и зная;
Дълбоките пропасти глухо
твоите думи повтарят;
В гората, по глухи пътечки,
са твойте следи под росата, и аз като
плаха сърна вървя подир теб в планината.
Лицето на твойта любима,
е облак над мене в небето.
Като крадец, ти бягай и крий се в подземия тъмни,
и търси заедно с нея покоя,
но лицето й, когато с ръце го обгърнеш, -
моето, в сълзи обляно, пред теб ще изникне.


Публикувано от railleuse на 08.03.2006 @ 12:05:02 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   gumbert

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 3


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

20.04.2024 год. / 04:27:25 часа

добави твой текст
"Габриела Мистрал" | Вход | 3 коментара (4 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Габриела Мистрал
от vitsavia (g.atanasova@abv.bg) на 08.03.2006 @ 12:51:49
(Профил | Изпрати бележка) http://liternet.bg/publish17/g_atanasova/index.html
Поздрави за превода и избора на текста : )
Струва си да оставяме следи, защото винаги има кой да ни последва...


Re: Габриела Мистрал
от dafna на 08.03.2006 @ 13:49:58
(Профил | Изпрати бележка)
Много силно стихотворение! Добър преводач, запазил настроението и ритъма.
Велика е женската интуиция за любовта.
Няма ли заглавие творбата?

Представи поетесата с малко повече работи. За съжаление не я познавам добре.

Благодаря за подходящия подарък!


Re: Габриела Мистрал
от fightingone на 08.03.2006 @ 15:48:06
(Профил | Изпрати бележка) http://vivian.blog.bg
О, каква красота! И какъв прекрасен превод! Цял ден исках да го прочета и се радвам, че най-сетне намерих тази въможност! Поздрав, gumbert!!


Re: Габриела Мистрал
от gumbert на 09.03.2006 @ 08:33:27
(Профил | Изпрати бележка)
Наистина готин стих се получи, всъщност за първи път видях тази чилийска поетеса, която по външност приличала на монахиня според Неруда.

]