Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 800
ХуЛитери: 1
Всичко: 801

Онлайн сега:
:: LeoBedrosian

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаСивоокият крал (Анна Ахматова)
раздел: Преводи
автор: Fanagoria

Слава на тебе, безизходна жал!
Вчера умря сивоокият крал.

В душната, алена есенна вечер
върна се в къщи мъжа ми и рече:

"Чу ли, донесли го тук от лова.
В стария дъб му открили трупа.

А на кралицата млада, горката,
само за нощ побеляла косата."

Зърна лулата си върху камината,
взе я и пак да работи замина.

Аз дъщеря ми да вдигна отивам -
да я погледам в очичките сиви.

А вън, в тополите, шепнат листата:
"Няма го твоя крал веч на земята..."


Оригиналът:


Сероглазы король

Слава тебе, безысходная боль!
Умер вчера сероглазый король.

Вечер осенний был душен и ал,
Муж мой, вернувшись, спокойно сказал:

«Знаешь, с охоты его принесли,
Тело у старого дуба нашли.

Жаль королеву. Такой молодой!..
За ночь одну она стала седой».

Трубку свою на камине нашел
И на работу ночную ушел.

Дочку мою я сейчас разбужу,
В серые глазки ее погляжу.

А за окном шелестят тополя:
«Нет на земле твоего короля...»

11 декабря 1910
Царское Село


Публикувано от BlackCat на 12.12.2005 @ 14:50:11 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   Fanagoria

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 5


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

19.04.2024 год. / 06:56:02 часа

добави твой текст
"Сивоокият крал (Анна Ахматова)" | Вход | 6 коментара (9 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Сивоокият крал (Анна Ахматова)
от peri_pathetic на 12.12.2005 @ 15:08:31
(Профил | Изпрати бележка)
Преводът ти е много добър. Пиша ти 5. Пия водка "Царское село" :))


Re: Сивоокият крал (Анна Ахматова)
от Fanagoria на 12.12.2005 @ 15:09:40
(Профил | Изпрати бележка)
Благодаря и .. наздраве! :)

]


Re: Сивоокият крал (Анна Ахматова)
от LadyDy на 12.12.2005 @ 15:12:48
(Профил | Изпрати бележка)
Уаааау!
Май си заформяме клубче!

Страхотно е! При това ме изпревари - отдавна го мъча и аз, ама твоето е много по-добре от това, което бях направила аз...

Само последната строфа бих ти предложила (ако приемаш, разбира се) да е по следния начин:

А вън на тополите шепнат листата
"Няма го веч твоя крал на земята"...


Re: Сивоокият крал (Анна Ахматова)
от Fanagoria на 12.12.2005 @ 15:15:33
(Профил | Изпрати бележка)
Така малко се променя ритъма... беше и така в началото. Но ритъмът ми е по-важен.
Благодаря ти!

]


Re: Сивоокият крал (Анна Ахматова)
от LadyDy на 12.12.2005 @ 15:30:42
(Профил | Изпрати бележка)
Да де, аз точно ритъма имах предвид...
Усмивки
:)))

Отивам да видя последното
:)

]


Re: Сивоокият крал (Анна Ахматова)
от naf_naf (naf_naf@dir.bg) на 12.12.2005 @ 15:26:46
(Профил | Изпрати бележка) http://naffff.blogspot.com/
супер
много яко
днес е хубав ден ;)


Re: Сивоокият крал (Анна Ахматова)
от KaktaKa на 12.12.2005 @ 15:27:39
(Профил | Изпрати бележка)
Хареса ми превода ти. Поздрави.


Re: Сивоокият крал (Анна Ахматова)
от Marta на 12.12.2005 @ 17:17:28
(Профил | Изпрати бележка) http://doragspd.wordpress.com/
много е хубав и този превод

а стихът - ...


Re: Сивоокият крал (Анна Ахматова)
от butterfly (butterfly13@mail.bg) на 14.12.2005 @ 14:27:59
(Профил | Изпрати бележка)
Чуден превод. И аз го оценям с пет! Поздрави!