Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Anyth1978
Днес: 1
Вчера: 1
Общо: 14145

Онлайн са:
Анонимни: 535
ХуЛитери: 8
Всичко: 543

Онлайн сега:
:: LioCasablanca
:: pastirka
:: pinkmousy
:: Mitko19
:: Elling
:: VladKo
:: Albatros
:: LeoBedrosian

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаДървото пред прозореца ми
раздел: Преводи
автор: gumbert

Робърт Фрост

Поглеждам аз дървото през прозореца
И спускам щорите.
Но не им е съдено да ни
Разделят един от друг.

Витаейки със облачните си чела
И шепнейки си нещо там,
Дърветата не знаят що е мъка,
Не помнят злото.

Ах, дърво, немалко бури виждал
съм да брулят твоите листа,
И ти свидетел си било
На моите несгоди.

И не напразно съдбата тук събра
две тъй различни форми на нещастието,
Със порива на бурите отвън
Разсейвайки мъглите вътрешни.


Публикувано от BlackCat на 10.05.2005 @ 10:58:31 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   gumbert

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 6


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

24.04.2024 год. / 16:13:26 часа

добави твой текст
"Дървото пред прозореца ми" | Вход | 2 коментара (4 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Дървото пред прозореца ми
от OxyTanK (oxytank@abv.bg) на 10.05.2005 @ 11:22:33
(Профил | Изпрати бележка) http://www.belabenova.com
chudesno e!
a moje li da prilojish i originalniq tekst?


Re: Дървото пред прозореца ми
от KBoianov (MartyBoianov@abv.bg) на 10.05.2005 @ 11:11:01
(Профил | Изпрати бележка)
Отлично! Интра и екстравертирано едновременно.
И това създава невероятна сплав. Поздрави!


Re: Дървото пред прозореца ми
от gumbert на 10.05.2005 @ 11:25:22
(Профил | Изпрати бележка)
Смирено благодаря/ след есето на Бродски за Фрост разбрах този поет, доколкото може да се разбере въобще поезията, т.е.имам предвид че "разбрах" не е най-точния глагол отнесен към поезията

]


Re: Дървото пред прозореца ми
от KBoianov (MartyBoianov@abv.bg) на 10.05.2005 @ 15:07:00
(Профил | Изпрати бележка)
Може би-почувствах, усетих е точната дума.
Не познавам Фрост, но много ми се нрави този начин на писане- едновременния, сливането ........
Ето на- не може да се обясни с разум....

]