Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 850
ХуЛитери: 6
Всичко: 856

Онлайн сега:
:: pinkmousy
:: LATINKA-ZLATNA
:: pc_indi
:: Albatros
:: rosi45
:: LeoBedrosian

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаЧерно слънце – (Ибро Сухополяц, Босна и Херцеговина)
раздел: Преводи
автор: LATINKA-ZLATNA

(превод от босненски)

Чудесният Бог
в съня ми ме потърси с аромата на босилек
на тавана на моя малък апартамент,
в края на улицата,
по която никой не се движи,
освен аз.

Усетих милувка на раменете ми,
когато ме докосна нежно
и ми прошепна:
– Хайде, самотен нещастнико,
стани!
И аз се събудих бързо,
като птица.
Усмихнах се на ведрото утро.
Многобройни плодове
от звуци пътуват
в моите малки клетки.

Трогателни картини виждам.
Стаята е студена
в моята мъртва улица –
тук,
далече в края на света.

Така, както е в книгите,
търся брата, който спи
до горещата печка, която топли
семената на босилека,
мириса, който изпълва ноздрите ми,
любовта със смисъла на годините,
на масата покрита с торта,
с роза и кадаиф
и с цветя див божур на верандата,
които се развяват
в сянката на стряхата.

Отнесе ме в моето детство
сред моите цветни лехи на живота.
Умря моят аромат на босилек,
умрях и аз.
Така че това слово, което редят
тези летящи ръце,
грабва сянката от мен,
тъй като тя не е жива.

В самотната
моя глуха пустиня,
в моя малък апартамент,
в края на улицата,
по която никой не се движи,
освен аз,
процъфтяват забрава и смърт,
от Черно слънце огрени…



CRNO SUNCE

Autor: Ibro Suhopoljac

Čudo Božije
Iz sna me trže miris bosiljka
U potkrovlju mog malog stana
Na kraju slijepe ulice
Gdje ništa ne prolazi
Osim mene

Osjetih sabah na ramenu
Taknu me nježno
I šapnu
Hajde nesrećo jedna
Ustani
I ja se probudih lahko
poput ptice
Nasmijah se vedrini jutra
Grani šeftelije
Zvuku voza
S naše male stanice

Dodirujem sliku Razglédam
Soba je hladna
U mojoj mrtvoj ulici
Ovdje
Daleko iza kavdaka

Pa što i knjige
Tražim brata što spava
Vruć šporet na kome dogorijeva
Sjeme bosiljka
Miris što puni nozdrve
Ljubav smisao godine
Na stolu pokrivene kolače
Ružicu i kadaif
Iscvjetao hadžibeg na verandi
Što šepuri se
U hladu strehe

Otišlo je djetinjstvo moje.
Svehle su mog života lijehe
Umro je moj miris bosiljka
Umro sam i ja
Pa ova slova što redam
Ove ruke što lete
Grabeći sjene od mene
Kao da nisu žive

U samoći
Moje gluhe pustinje
Moga ubogog stana
Na kraju slijepe ulice
Gdje ništa ne prolazi
Osim mene
Cvjetaju zaborav i smrt
Crnim suncem obasjani


Публикувано от anonimapokrifoff на 04.05.2016 @ 08:27:31 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   LATINKA-ZLATNA

Рейтинг за текст

Авторът не желае да се оценява произведението.

Р е к л а м а

19.04.2024 год. / 12:21:41 часа

добави твой текст
"Черно слънце – (Ибро Сухополяц, Босна и Херцеговина)" | Вход | 5 коментара (5 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Черно слънце – (Ибро Сухополяц, Босна и Херцеговина)
от tanq_mezeva на 22.05.2016 @ 12:09:04
(Профил | Изпрати бележка)
Тъжно, но толкова дълбоко.
Докосна ми душата!


Re: Черно слънце – (Ибро Сухополяц, Босна и Херцеговина)
от _katerina_ (lili_ket@abv.bg) на 04.05.2016 @ 12:52:13
(Профил | Изпрати бележка)
Благодаря!!!


Re: Черно слънце – (Ибро Сухополяц, Босна и Херцеговина)
от starozagorez (peterpentchev@yandex.ru) на 05.05.2016 @ 11:05:32
(Профил | Изпрати бележка)
Много интересна творба, която усетих благодарение на превода!
Щастие и успехи!


Re: Черно слънце – (Ибро Сухополяц, Босна и Херцеговина)
от shrike на 05.05.2016 @ 13:34:49
(Профил | Изпрати бележка)
Много хубаво. Благодаря за превода! Ах, тези диви божури и разпилените им сенки по отсрешната стена. Ароматите на роза и босилек. И търсенето през годините... Черното слънце е страхотен образ.


Re: Черно слънце – (Ибро Сухополяц, Босна и Херцеговина)
от mariniki на 14.05.2016 @ 23:39:54
(Профил | Изпрати бележка) http://mariniki.blog.bg/
грабна ме този стих, съпреживях всяка дума...
благодаря ти, мила Латинка...