Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 569
ХуЛитери: 0
Всичко: 569

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаАдажио
раздел: Поезия
автор: jantreya

Под кожата на мъртвото вълнение
прозират риби-гъвкави и нежни.
пулсират диво-капиляри сребърни,
далече от брега, далеч от мрежите.
Над тях е той в планиращ, бавен полет.
Зеницата му свети като залез.
Люлее страстно лъскави бемоли,
изгряващо красив. Денят преваля,
а рибите са крехки разкаяния,
несбъднатост и глад, и неизбежност,
но в този миг са просто разстояние,
и състояние на безметежност.
Сега не са любимата му плячка.
Сега са красота, която плува.
Притихващ вятърът вълните мачка,
а гларусът замислено танцува.


Публикувано от Administrator на 30.01.2013 @ 13:03:16 



Сродни връзки

» Повече за
   Поезия

» Материали от
   jantreya

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 5


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

Рими с ..ив
автор: LeoBedrosian
539 четения | оценка 5

показвания 21025
от 50000 заявени

[ виж текста ]

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hulite/www/www/modules/News/article.php:11) in /home/hulite/www/www/modules/News/article.php on line 277
"Адажио" | Вход | 6 коментара (28 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Адажио за бавен гларус
от Albatros (valerist@abv.bg) на 30.01.2013 @ 16:13:35
(Профил | Изпрати бележка) http://www.facebook.com/profile.php?id=100001222017028
Адажио за мокър гларус

Автор: Silver Wolfess
Дата: 01.05.2009 @ 01:17:11
Раздел: Поезия

Когато синя тишина вали
и няма как да я поема цяла,
тогава блъскам тесните гърди
в соленото безмълвие на фара.
И пия непомерна светлина.
Пиянство ли е?
Може би е лудост?
Или пък повод – пак да се родя
във друго време някъде
и друга.
Където ще е с дъх на юлски дъжд,
ще пеят риби –
с песента ще расна.
…И може би била съм там веднъж,
а днеска съм сълза
в око на гларус.

01.05.2009

Туй то.
Алби


Re: Адажио за бавен гларус
от Albatros (valerist@abv.bg) на 30.01.2013 @ 16:17:11
(Профил | Изпрати бележка) http://www.facebook.com/profile.php?id=100001222017028
http://hulite.net/modules.php?name=News&file=article&sid=108215

]


Re: Адажио за бавен гларус
от viatarna (viatarna@abv.bg) на 30.01.2013 @ 16:33:28
(Профил | Изпрати бележка)
Освен в заглавието и настроението аз не виждам друга прилика.

]


Re: Адажио за бавен гларус
от jantreya (valshey@dir.bg) на 30.01.2013 @ 18:21:28
(Профил | Изпрати бележка)
И аз,но станах пишман:(
Благодаря ти!

]


Re: Адажио за бавен гларус
от Albatros (valerist@abv.bg) на 30.01.2013 @ 18:44:56
(Профил | Изпрати бележка) http://www.facebook.com/profile.php?id=100001222017028
Естествено, че няма прилика. И аз не виждам такава - и слава Богу!
Но приликата в заглавията е поразителна, а със същия успех хубавото стихотворение на Валя можеше да се казва "Алегро нон тропо за бавен гларус"! :-)
Великолепната метафора на Сребърната Вълчица Лили Качова - "Адажио за мокър гларус", както ще се нарича и нейната бъдеща книга, не предполага варианти.
Туй то.
Алби

]


Re: Адажио за бавен гларус
от jantreya (valshey@dir.bg) на 30.01.2013 @ 18:54:44
(Профил | Изпрати бележка)
Искаш да кажеш,че нейната метафора е по- великолепна от моята защото е мно-о-го по талантлива от мен ли?Аз не и преча на книгата.Едно заглавие книга не прави.Освен това аз едва ли ще издам книга,при моята липса на талант,спонсори и връзки.Така,че не я застрашавам изобщо. Адажиото е адажио тук защото означава темпо в музиката-бавно,полека,а не защото думата е частна собственост.

]


Re: Адажио за бавен гларус
от Albatros (valerist@abv.bg) на 30.01.2013 @ 19:02:03
(Профил | Изпрати бележка) http://www.facebook.com/profile.php?id=100001222017028
Валя, нищо не искам да кажа. Каквото имах за казване, го казах в прав текст. Ако не си го разбрала, вината не е моя.
Алби

]


Re: Адажио за бавен гларус
от Silver Wolfess (silver_wolfess@mail.bg) на 30.01.2013 @ 19:25:22
(Профил | Изпрати бележка) http://www.slovo.bg/silver
Валентина, изумена съм на реакцията ти. Нашата възраст предполага повече търпение. В живота има много по-важни неща от заглавията на скромните ни римотворения. Видях стихотворението ти днес във Фейсбук. Хареса ми, но ми стана чоглаво заради заглавието и не реагирах. Никой никъде не казва, че не си талантлива, че моята метафора е ПО-великолепна, че аз съм ПО-добър автор. Тя просто е преди твоята. Това е. Аз не правя драма. А за таланти да не говорим. Все повтарям: Не знам дали пиша точно поезия или разказвам себе си в рими. Не знам дали някога това ще ми се изясни. Тук се повлияваме един от друг. Случвало ми се е сама да улавям прилики в моите работи с други автори и дори съм се обаждала с лични бележки по този повод, а и винаги може да се промени. Ако беше казала" "Извинявай, но не се усетих, че те копирам", нещата щяха да утихнат преди да се разбунят, а ти започна - таланти, връзки, спонсори... Добре, че има хора тук, които добре ме познават и няма какво да обяснявам.
Повтарям: Няма драма! Дали ще промениш заглавието или не зависи от това което ти диктува вътрешното Аз. Ако ти е спокойно и те удовлетворява да е така, остави го! нека да те радва!

]


Re: Адажио за бавен гларус
от jantreya (valshey@dir.bg) на 30.01.2013 @ 19:44:37
(Профил | Изпрати бележка)
Абсолютно ми е спокойно.Думите адажио и гларус не са измислени от теб въпреки уважението ми към теб.Относно възрастта и търпението-търпелива съм,но се извинявам когато съм виновна.И аз съм намирала прилики с мои думи в твои стихове,но не съм реагирала понеже са изглеждали логично продължение на предишна мисъл.Ако съжалявам за нещо,това е ,че заради две думи и самолюбие стигнахме до тази неприятна ситуация.

]


Re: Адажио за бавен гларус
от Albatros (valerist@abv.bg) на 30.01.2013 @ 19:59:29
(Профил | Изпрати бележка) http://www.facebook.com/profile.php?id=100001222017028
Валя, ти очевидно не си тази вечер в състояние да водиш нормален разговор - и това е обяснимо. Вярно е, права си, че думичките "адажио" и "гларус" не са на Лили, нито мои или твои, а на всички нас, но метафората, Валя, метафората "Адажио за мокър гларус" е на Лили Качова, а не твоя. Дали ще бъде мокър, или ще бъде бавен, ми е все едно, но първородната метафора е на Лили.
Туй то.
Алби

]


Re: Адажио за бавен гларус
от Albatros (valerist@abv.bg) на 30.01.2013 @ 21:01:42
(Профил | Изпрати бележка) http://www.facebook.com/profile.php?id=100001222017028
И още нещо. Когато някой се опитва да играе босо сиртаки в чужди лехи с влажен утринен лук и не дава барем веднъж да го ощипят по панталонките, ставам последният човек, който ще си затрае, Валя. Аз ослето на приятел в калта не оставям. Метафората е начин на живот, а кражбата на чужда метафора, превърната в живот, е действие, което нийде по света и у нас не се одобрява.
Туй то.
Алби

]


Re: Адажио за бавен гларус
от jantreya (valshey@dir.bg) на 30.01.2013 @ 21:27:52
(Профил | Изпрати бележка)
Не се притеснявай,Алби!Не играя в чужди лехи.Да ти е жив и здрав приятеля!Това стихотворение ще го изтрия.Дано си доволен.

]


Re: Адажио за бавен гларус
от Albatros (valerist@abv.bg) на 30.01.2013 @ 21:46:26
(Профил | Изпрати бележка) http://www.facebook.com/profile.php?id=100001222017028
Аз притеснения нямам. Притесненията си ги "причини" сама. Нека бъдем добри, Лили Качова заслужава обич за своето "Адажио", а ти... ти просто смени заглавието на хубавото си стихотворение?
Туй то.
Алби

]


Re: Адажио за бавен гларус
от zinka на 30.01.2013 @ 17:35:20
(Профил | Изпрати бележка)
За мен никак не е странно две големи поетеси да имат близки усещания, още повече и двете свързани с морето и бавното темпо на тъга и красота в поезията и полета на гларусите...
Не може и дума да става за непочтеност!!!
И не вярвам никой, познаващ творчеството на Янтрея, да го допуска!

Поздрав!

]


Re: Адажио за бавен гларус
от zinka на 30.01.2013 @ 16:46:47
(Профил | Изпрати бележка)
Такава чувствена красота не се коментира...
Просто се оставяме на ритъма..., за да изчезнат разстоянията....

С благодарност, Янтрея!!!


Re: Адажио за бавен гларус
от jantreya (valshey@dir.bg) на 30.01.2013 @ 18:35:14
(Профил | Изпрати бележка)
Не ми се коментира.Благодаря ти!

]


Re: Адажио за бавен гларус
от alfa_c (alfa_c@hulite.net) на 30.01.2013 @ 20:42:51
(Профил | Изпрати бележка)
Случаят се обсъжда от екипа.


Re: Адажио за бавен гларус
от jantreya (valshey@dir.bg) на 30.01.2013 @ 21:51:28
(Профил | Изпрати бележка)
Писах съобщение,но нека да го има и тук.Оставете само АДАЖИО.
Дано всички заспят спокойно!

]


Re: Адажио за бавен гларус
от Albatros (valerist@abv.bg) на 30.01.2013 @ 22:00:43
(Профил | Изпрати бележка) http://www.facebook.com/profile.php?id=100001222017028
Спокоен сън и за теб, Валя! Нищо фатално не се е случило, девойчице, утрото е по-мъдро от вечерта. :-)
Алби

]


Re: Адажио за бавен гларус
от beche на 30.01.2013 @ 22:17:42
(Профил | Изпрати бележка)
Май ти си по-превъзбуден от авторката, Алби!

Аз вече се безпокоя за теб...:))


]


Re: Адажио за бавен гларус
от libra на 30.01.2013 @ 20:43:14
(Профил | Изпрати бележка)
толкова красиво стихотворение..изящно красиво..

гледам, че има спор за заглавието, а аз понеже не съм наясно с музикалните термини си харесах "Зеницата му свети като залез"
поздрав :)


Re: Адажио за бавен гларус
от jantreya (valshey@dir.bg) на 01.02.2013 @ 13:50:44
(Профил | Изпрати бележка)
Благодаря за идеята,везничке и за добрия коментар!:)

]


Re: Адажио
от chergligan на 31.01.2013 @ 09:27:31
(Профил | Изпрати бележка) http://chergligan.blog.bg
Чудесен стих! Поздравления!
А аз харесах сегашното заглавие - кратко, но съдържателно!
"Въжето трябва да е дълго, приказката - къса" - Лев Толстой. :)


Re: Адажио
от jantreya (valshey@dir.bg) на 01.02.2013 @ 13:51:30
(Профил | Изпрати бележка)
Благодаря за хубавите думи!

]


Re: Адажио
от CheGuevara (rujavasileva@hotmail.com) на 01.02.2013 @ 13:57:55
(Профил | Изпрати бележка) http://www.Condor46.blog.bg
Мила Валя,великолепно стихотворение!!!Браво!Докосва душата и морето нахлува в нея!!!Прегръдка от старата столица!!!


Re: Адажио
от jantreya (valshey@dir.bg) на 01.02.2013 @ 14:54:43
(Профил | Изпрати бележка)
Благодаря ти,Ружа!
Прегръдка и от мен за теб,и за нашето приказно Търново!

]