Защото те имам и те нямам
защото те мисля
защото нощта е с отворени очи
защото нощта отминава и казвам любов
защото пристигна да възвърнеш образа си
а си по-добра от всичките си образи
защото си красива от краката до душата
защото от душата си до мен простираш доброта
защото сладко се скриваш в гордостта си
малка и сладка
сърце броня
защото си моя
защото не си моя
защото те гледам и умирам
и е по-лошо от смъртта
да не те гледам любов
да не те гледам
защото съществуваш винаги някъде
но си най-хубава където те искам
защото кръв са устните ти
и ти е студено
трябва да те обичам любов
трябва да те обичам
въпреки че тази рана боли като две
въпреки че те търся и не те намирам
и въпреки
че нощта отминава и аз те имам
и те нямам.
Това е едно от любимите ми произведения на големия уругвайски поет и писател Марио Бенедети, който през май почина на 89 години.
Corazón coraza
Porque te tengo y no
porque te pienso
porque la noche está de ojos abiertos
porque la noche pasa y digo amor
porque has venido a recoger tu imagen
y eres mejor que todas tus imágenes
porque eres linda desde el pie hasta el alma
porque eres buena desde el alma a mí
porque te escondes dulce en el orgullo
pequeña y dulce
corazón coraza
porque eres mía
porque no eres mía
porque te miro y muero
y peor que muero
si no te miro amor
si no te miro
porque tú siempre existes dondequiera
pero existes mejor donde te quiero
porque tu boca es sangre
y tienes frío
tengo que amarte amor
tengo que amarte
aunque esta herida duela como dos
aunque te busque y no te encuentre
y aunque
la noche pase y yo te tenga
y no.