Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 792
ХуЛитери: 2
Всичко: 794

Онлайн сега:
:: pinkmousy
:: LATINKA-ZLATNA

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаPablo Tamagnini - Custodio De Este Amor-Добре пазена любов
раздел: Преводи
автор: anubhis

Cuando el color de mi vida empalidece
Como una estrella que muere brillando
En ese instante preciso apareces
Altiva iluminando.
Y me estremece el color de tu piel,
En el avismo de tus ojos tristes.
Se hacen eternas todas las miradas
Y los dias son tan grises.
Amor no engañes al amor,
Confundes el dolor con compasión.
Custodio de este amor desesperado, custodio de tu alma y de tu piel
Custodio de tu cuerpo encadenado, custodio de tus sueños quiero ser
Custodio de este amor y de tu orgullo, custodio del misterio entre los dos
Tus penas, tu sabor y tu agonía, custodio de tu vida.
A veces no es como uno lo imagina
La brisa de los cuerpos es tan frágil
Que lo imposible se hace inevitable,
Son lágrimas en nuestro corazón.
Amor no engañes al amor,
Confundes el dolor con compasión.
Custodio de este amor encadenado, custodio de tu alma y de tu piel
Custodio de tu cuerpo apasionado, custodio de tus sueños quiero ser
Custodio de este amor y de tu orgullo, custodio del misterio entre los dos
Tus penas, tu sabor y tu agonia, custodio de tu vida.
No... Custodio del misterio entre los dos,
Tus penas, tu sabor y tu agonía.
Custodio de tu vida,
Custodio de tu vida...

Когато цветът на живота ми увяхваше,
като светеща звезда умираше,
точно в този момент ти се появи,
гордо светеща,
и аз изтръпнах от цвета на кожата ти
и от вида на тъжните ти очи.
Тях виждах постоянно във всички други очи
и дните бяха мрачни.
Хлапето не обича да обича.
Обърках болката със състраданието.
Пазител на безнадеждната любов,бранител на душата и кожата ти,
пазител на окованото ти тяло,бранител на мечтите,каквито искаш да бъдат
пазител на тази любов и на гордостта ти,пазител на тайната между двама,
твоята горест,твоето усещане и силно страдание,пазител на твоя живот.
Понякога не всичко е така,както си го представяме.
Полъхът на телата е толкова крехък.
Когато невъзможното стане неизбежно,
тогава плачат сърцата ни.
Хлапето не обича да обича.
Обърках болката със съчувствието.
Пазител на тази окована любов,бранител на душата и кожата ти
пазител на разгорещеното ти тяло,бранител на мечтите,каквито искаш да бъдат
пазител на тази любов и на гордостта ти,пазител на тайната между двама,
твоята горест,твоето усещане и силно страдание,пазител на твоя живот.
пазител на тайната между двама,
твоята горест,твоето усещане и силно страдание
пазител на твоя живот,
пазител на твоя живот...


Публикувано от alfa_c на 26.09.2008 @ 11:28:18 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   anubhis

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 1


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

19.04.2024 год. / 17:33:15 часа

добави твой текст
"Pablo Tamagnini - Custodio De Este Amor-Добре пазена любов" | Вход | 2 коментара (5 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Pablo Tamagnini - Custodio De Este Amor-Добре пазена любов
от Ida (cwetiata_na_ida@mail.bg) на 26.09.2008 @ 12:58:33
(Профил | Изпрати бележка)
Благодаря за прекрасния превод!
Поздрави, Anubhis!


Re: Pablo Tamagnini - Custodio De Este Amor-Добре пазена любов
от anubhis на 26.09.2008 @ 12:59:50
(Профил | Изпрати бележка)
http://www.vbox7.com/play:3ade8196