Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 483
ХуЛитери: 3
Всичко: 486

Онлайн сега:
:: hunterszone
:: LeoBedrosian
:: ivliter

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаАдам Мицкевич - Размишления в деня на заминаването
раздел: Преводи
автор: gorski

29 октомври, 1825 г., Одеса

Пред вратите ме спира неуместна тъга
и в самотните стаи аз се връщам сега,
сякаш нещо забравил; моят поглед замаян
се сбогува отново с дружелюбните стаи.
Що напразни въздишки в пусти нощи и дни
са изслушали тези търпеливи стени!
А през този прозорец неведнъж съм се взирал –
сам не зная какво ли в тъмнината съм дирил.
Доскуча ми да гледам тъй познатия кът;
и из празната къща мойте стъпки кънтят,
и отново се лутам, а часовникът стенен
с такт железен отмерва своя ход неотменен.
Чувам: червейче скърца – скрито някъде тука,
то на свойта любима сякаш тихичко чука.

И какво че напускам този град, тези хора?
Аз сърцата им хладни не успях да отворя.
Заминавам, но никой не скърби тук за мен,
Пък и аз не желая изпращач просълзен.
Както цвят на поляна си кръжи блед, залутан,
че от вейката суха рано бил е издухан,
и на майската роза той за миг се опре
за почивка и ласка и се чувства добре –
тъй и аз, чужденецът, съм разнасял лика си
из площадите шумни и по улички къси;
от тълпи хубавици често бях обграден,
че познанство желаят с пришълец като мен.
Пеперудата гоним, щом блести отдалече;
уловим я, погледнем: тя ненужна е вече.
Да летим, все пак спасени са още крилата.
Да летим! Да опазим занапред висотата!

Зазорява. Нахално кочияшите чакат.
Пренесете багажа: две-три книги и ракла.
Да вървим: непосрещнат съм дошъл в този дом
и така си отивам – нелюбим, мълчешком.
А когато напусках, помня, края си роден,
от другари, любима бях далеч изпроводен.
Заминавах и гледах, разпознал гласовете,
как ми махат роднини с пъстри кърпи развети.
И заплаках. О, сладък е младежкият плач!
За какво ли да плаче старец в трезвия здрач?
И смъртта е по-лека за наивника млад:
ще го помни жена му и приятел, и брат...
А пък старецът, смъкнал илюзорните дрешки
на живота, не вярва в чудеса свръхчовешки
и си знае, че гробът го поглъща вовек.
Та е тъжно, когато заминава човек.
Да се качваме. Никой катафалка не спира,
никой чуждия с поглед или жест не сподиря,
не проронва сълзица, не поглежда навън,
щом колата потегли със последния звън.

Превод: (с) Иван Вълев


Публикувано от hixxtam на 31.03.2008 @ 21:23:20 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   gorski

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 4


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

16.04.2024 год. / 23:05:12 часа

добави твой текст

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hulite/www/www/modules/News/article.php:11) in /home/hulite/www/www/modules/News/article.php on line 277
"Адам Мицкевич - Размишления в деня на заминаването" | Вход | 2 коментара (6 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Адам Мицкевич - Размишления в деня на заминаването
от zinka на 31.03.2008 @ 22:01:28
(Профил | Изпрати бележка)
Не познавам оргинала!
Преводът ти е удоволствие и за ума и за сърцето.
Една хубава и тъжна въздишка се отронва в края- и за съдържанието и за това че мелодията свърши !

Поздрави, Горски !


Re: Адам Мицкевич - Размишления в деня на заминаването
от ole72 на 31.03.2008 @ 22:15:40
(Профил | Изпрати бележка)
Здравей-прозорец към света на поезията:)
С радост ще послушам гласа на Адам Мицкевич.