Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 740
ХуЛитери: 2
Всичко: 742

Онлайн сега:
:: LATINKA-ZLATNA
:: Heel

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаКогато бях дете и бог... - Хуан Рамон Хименес
раздел: Преводи
автор: TheMask

Когато бях дете, на боговете равен бях,
а Могер беше не градчето скромно,
а бяло чудо – сияещо, огромно, през времето отвъд....
Тъй всичко беше на местото си –
вода, земя, и небосклон,
бе църквата храм дивен, а къщите – палати светли,
и тичах през лозята по скритите пътеки
до мене весел пес подскачаше щастлив,
и бяхме с него безтегловни и така безгрижни
– сякаш летен гръм,
светът от детския ми свят
от хоризонта беше скрит.


Годините отминаха, и след раздялата със тебе – тъй горчива,
завърнах се във моят приказен Могер....и не познах градчето.
Наоколо ни храмове, ни песни; тъга безмерна в гробището спеше,
пълзеше самота в ливадите, и стелеше се тишина навред.
И вече не съм бог, а мравка дребна, жалък смъртен;
сред тази пустота единствена слугинята Кончита,
опалена от слънцето, бълнува в зноя,
тя цялата е в черно, лицето й е черно,
след нея крета...детето –бог със кучето си вярно;
потънал в себе си, хлапакът витае в облаците – дом на божествата,
а кучето в нозете му поляга – то е нужно,
и своята необходимост знае.

Ах, Времето.....изтече времето,
когато бях дете, на боговете равно....
Но кой от нас успял е
да върне времето, и чудото да се повтори ?!
О, ако можех, само ако можех,
завинаги да можех да съм млад,
и пак да бъда изгрев, дете и божество -
вън от властта на времето – бих искал да умра
във моя приказен Могер от детството !


Хуан Рамон Хименес

_____________

Поетът е роден в Могер, Андалусия.


Публикувано от BlackCat на 09.03.2008 @ 08:57:52 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   TheMask

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 5


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

20.04.2024 год. / 14:19:25 часа

добави твой текст
"Когато бях дете и бог... - Хуан Рамон Хименес" | Вход | 4 коментара (7 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Когато бях дете и бог... - Хуан Рамон Хименес
от sradev (sradev за пощите go.com go2.pl wp.pl) на 09.03.2008 @ 09:16:30
(Профил | Изпрати бележка) http://aragorn.pb.bialystok.pl/~radev/huli.htm
може


Re: Когато бях дете и бог... - Хуан Рамон Хименес
от saucer на 09.03.2008 @ 09:21:08
(Профил | Изпрати бележка)
ох, много ми хареса


Re: Когато бях дете и бог... - Хуан Рамон Хименес
от Marta на 09.03.2008 @ 17:34:39
(Профил | Изпрати бележка) http://doragspd.wordpress.com/
Много е хубаво.
Благодаря за преводите на Робер Деснос и Хуан Рамон Хименес.


Re: Когато бях дете и бог... - Хуан Рамон Хименес
от Ufff на 24.03.2008 @ 19:50:14
(Профил | Изпрати бележка)
Бижу! Много съм доволна, че вече има кой да превежда тук любимеца ми Хименес. Преди това се мъчих аз с моя никакъв "испански", но не посмях да публикувам повече от едно (http://www.hulite.net/modules.php?name=News&file=article&sid=55825&mod=&order=0&thold=0) , хвана ме срам(.
Превеждай още, моля те, няма да ми омръзне да чета!
Благодаря ти!