Трапезата - превод от арабски
Ибрахим Даргути-Тунис
Превод: Абдулрахман Акра
Когато всяка сутрин ходжата започва да повтаря викайки: „Молитвата е по-
ценна от сън”, тя става и за да премахне следите от съня по лицето си се изкъпвае. След това се моли и отива в кухнята, за да му приготви сутрешното кафе и стопля водата, с която да се изкъпи след връщане от нощната смяна в мина Алфустат.
В шест часа тя свършва задълженията си и започва да подрежда масата, като избира кафените чашки и се грижи джезветата да са идеално чисти и блестящи. След това отива в банята, за да провери хавлията, сапуна и шампоана. Поглежда парата, излизаща от съда с гореща вода и се усмихва доволно.
После сяда на трапезата и остава
там докато сирената на мината оповестява започване на дневната смяна. Тогава става, за да отвори вратата за този, който идва от недрата на планината – идващия, който е забравил пътя за връщане.