Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 850
ХуЛитери: 5
Всичко: 855

Онлайн сега:
:: ivliter
:: pc_indi
:: pastirka
:: Marisiema
:: pinkmousy

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаНе блести всичко златно - Дж. Р. Р. Толкин
раздел: Преводи
автор: salza

Не блести всичко що златно e
и не всички бродещи са изгубени,
не съхнат старците акo са силни,
скреж не достига дълбоките корени.
От пепелищата огън ще се събуди
и светлинка между сенките ще замига
острието пречупено в меч ще осъмне
и крал отново ще бъде онзи, който няма корона.


Публикувано от hixxtam на 05.01.2008 @ 15:18:26 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   salza

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 2


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

20.04.2024 год. / 08:47:46 часа

добави твой текст
"Не блести всичко златно - Дж. Р. Р. Толкин" | Вход | 5 коментара (13 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Не блести всичко златно - Дж. Р. Р. Толкин
от fightingone на 05.01.2008 @ 16:24:35
(Профил | Изпрати бележка) http://vivian.blog.bg
Страхотно е! Толкова е зареждащо!)


Re: Не блести всичко златно - Дж. Р. Р. Толкин
от salza (lorien575@abv.bg) на 05.01.2008 @ 22:47:21
(Профил | Изпрати бележка)
Благодаря че прочете недодялания ми опит за превод на великия проф. Толкин :)

]


Re: Не блести всичко златно - Дж. Р. Р. Толкин
от radi_radev19441944 на 05.01.2008 @ 17:59:08
(Профил | Изпрати бележка) http://literatron.dir.bg
Окей. Ще минем някак си и без корона.


Re: Не блести всичко златно - Дж. Р. Р. Толкин
от salza (lorien575@abv.bg) на 05.01.2008 @ 22:41:11
(Профил | Изпрати бележка)
Ради, ти я имаш другата, невидимата корона :)

]


Re: Не блести всичко златно - Дж. Р. Р. Толкин
от radi_radev19441944 на 06.01.2008 @ 07:57:43
(Профил | Изпрати бележка) http://literatron.dir.bg
Целувка!

]


Re: Не блести всичко златно - Дж. Р. Р. Толкин
от salza (lorien575@abv.bg) на 22.09.2011 @ 07:25:13
(Профил | Изпрати бележка)
* и от мен :)

]


Re: Не блести всичко златно - Дж. Р. Р. Толкин
от wert (nemogadaspq@abv.bg) на 05.01.2008 @ 21:45:27
(Профил | Изпрати бележка)
хехе
преди 20 години в списание Дъга се натъкнах на следния превод (обаче не знам кой е авторът, щото беше комикс, а аз бях дете и не ми е пукало...):

Не всичко, що е златно, блясък има.
Не е изгубен всеки странник.
Не чезне здравото със старостта.
И коренът дълбок не знае зима.

От пепел огън нов ще пламне.
От сенките ще бликне светлина.
Пак счупеният меч ще бъде цял.
Човекът без корона - крал.


Re: Не блести всичко златно - Дж. Р. Р. Толкин
от salza (lorien575@abv.bg) на 05.01.2008 @ 22:37:48
(Профил | Изпрати бележка)
Благодаря за този вариант, може на някого да допадне повече.

Обаче държа на своя, макар и не съвсем съвършен и направен нe толкова сръчно, защото нещо ми се губи теорията на превода ...

Разбира се, мога да се търся и по-добре звучащи варианти :)))


]


Re: Не блести всичко златно - Дж. Р. Р. Толкин
от LATINKA-ZLATNA на 05.01.2008 @ 21:58:14
(Профил | Изпрати бележка)
В едно мое стихотворение пиша, че Жената поетеса е
"Царица без корона!" - това съм аз!

Хареса ми. Поздрави.

И ЧНГ!


Re: Не блести всичко златно - Дж. Р. Р. Толкин
от salza (lorien575@abv.bg) на 05.01.2008 @ 22:53:04
(Профил | Изпрати бележка)
Има текстове които ти казават неща - камбанки, които дълго звънят в теб и след това...Благодаря за прочита.

]


Re: Не блести всичко златно - Дж. Р. Р. Толкин
от sradev (sradev за пощите go.com go2.pl wp.pl) на 05.01.2008 @ 23:03:41
(Профил | Изпрати бележка) http://aragorn.pb.bialystok.pl/~radev/huli.htm
има още една форма
"И пак безкоронен ще бъде крал",
но дай ми оригинала за сверка


Re: Не блести всичко златно - Дж. Р. Р. Толкин
от salza (lorien575@abv.bg) на 05.01.2008 @ 23:09:09
(Профил | Изпрати бележка)
Privet, Slaviane, eto go originala:

All That is Gold Does Not Glitter


All that is gold does not glitter,
Not all those who wander are lost;
The old that is strong does not wither,
Deep roots are not reached by the frost.
From the ashes a fire shall be woken,
A light from the shadows shall spring;
Renewed shall be blade that was broken,
The crownless again shall be king.

JRR Tolkien

]


Re: Не блести всичко златно - Дж. Р. Р. Толкин
от sradev (sradev за пощите go.com go2.pl wp.pl) на 05.01.2008 @ 23:13:13
(Профил | Изпрати бележка) http://aragorn.pb.bialystok.pl/~radev/huli.htm
да, безкоронен е
толкин обича да подчертава старинните форми

]