Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 1013
ХуЛитери: 4
Всичко: 1017

Онлайн сега:
:: ivliter
:: rady
:: LeoBedrosian
:: pinkmousy

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаЯн Кохановски - Песен XXV
раздел: Преводи
автор: gorski

По случай Коледа ви поздравявам
с този превод на едно от най-хубавите
стихотворения на Ян Кохановски

XXV

За свойте щедри дари що желаеш, Боже?
Без мярка ги раздаваш. Друг така не може.
И най-голяма църква Теб не те побира,
по цялата земя си, в бездните, Всемира.

За добрините злато Ти не искаш - Твое
е всичко туй, което смятаме за свое.
И всеки от сърце Ти благодарност праща,
защото няма друга жертва подходяща.

Владетел на света си, цялото небе е
от Тебе построено и в позлата грее;
положил си основи да крепят земята,
и да не зъзне гола, си създал тревата.

Морето също слуша Твоята повеля
и границите спазва, знае си предела;
текат реките щедро, но не идва краят;
а нощите и дните времето си знаят.

И пролетта пристига със цветя различни,
и лятото се движи със венци пшенични.
А ябълки и вино есента раздава,
след нея наготово зимата настава.

Росата нощна пращаш на тревите жадни
и на дъжда нареждаш връз жита да падне.
От Твойта длан се хранят всякакви животни,
от щедростта Ти пият бедни и имотни.

Благодарим Ти ние, Господи, сърдечно!
И нека Твойта милост да живее вечно.
Догдето ни приемеш в небесата сини,
на грешната земя Ти, Господи, пази ни!

Превод: Иван Вълев


Публикувано от BlackCat на 26.12.2007 @ 10:02:51 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   gorski

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 4


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

19.04.2024 год. / 23:06:54 часа

добави твой текст
"Ян Кохановски - Песен XXV" | Вход | 7 коментара (14 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Ян Кохановски - Песен XXV
от rimoza (Rimoza@abv.bg) на 26.12.2007 @ 11:08:33
(Профил | Изпрати бележка)
"...на грешната земя Ти , Господи, пази ни!"
....................................................................
Дано Бог чуе молбата ни и ни пази !
ПОЗДРАВИ ! Честита Коледа и Нова година !
БЪДИ ! Пожелавам ти сбъднати мечти !


Re: Ян Кохановски - Песен XXV
от didislava на 26.12.2007 @ 15:36:12
(Профил | Изпрати бележка)
Често смятаме всички тези неща за даденост, без да оценяваме труда на Този, който е изваял всичко...Но всъщност около нас в природата е заложено съвършенство и несравнима красота. Има за какво да Му благодарим! Честита Коледа :) много харесах този стих! :)


Re: Ян Кохановски - Песен XXV
от Pord на 27.12.2007 @ 16:29:41
(Профил | Изпрати бележка) http://www.slovo.bg/sgenchev
Класиката е модерна - това е положението!

Щастлива 2008 г., приятелю!



Re: Ян Кохановски - Песен XXV
от sradev (sradev за пощите go.com go2.pl wp.pl) на 29.12.2007 @ 13:31:03
(Профил | Изпрати бележка) http://aragorn.pb.bialystok.pl/~radev/huli.htm
да, много хубава молитва


Re: Ян Кохановски - Песен XXV
от tata_f1989 на 02.01.2008 @ 12:11:53
(Профил | Изпрати бележка)
Много хубав стих.Нека се помолим на Господ и Му благодарим за всичко, което е направил


Re: Ян Кохановски - Песен XXV
от valsebnica на 02.01.2008 @ 14:53:24
(Профил | Изпрати бележка)
Изисква се наистина голям майсторлък за да се превеждат чужди поети! Това стихотворение е много красиво и макар че Коледа отдавна отмина, аз искам да те поздравя с най-любимата си Коледна песен!

Коледна молитва
музика: Тончо Русев
стихове: Евтим Евтимов
аранжимент: Пламен Велинов

Изгрява рождество Христово
сред златни коледни звезди.
Отново, Боже мой, отново,
велика майка те роди.

Отново ти дойде и нека,
преминали през студ и глад
по твойта Божия пътека
душите наши да вървят.

Стига бедност и несрета!
Стига мъка и тъга!
Само в Бога е късмета
на България сега.


Re: Ян Кохановски - Песен XXV
от LATINKA-ZLATNA на 02.01.2008 @ 20:02:38
(Профил | Изпрати бележка)
Амин!

Горски, ти знаеш какво мисля за твоите преводи.

Благодаря!
И поздравление!