Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 827
ХуЛитери: 4
Всичко: 831

Онлайн сега:
:: LeoBedrosian
:: pinkmousy
:: pastirka
:: AGRESIVE

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаМое - Чеслав Милош
раздел: Преводи
автор: efrpraz

"Моите родители, моят мъж, моята сестра".
Закусвам в кафенето, заслушан.
Гласовете на жените шумолят и се изпълват
В ритуал, който ни е необходим.
С крайчеца на окото поглеждам движещите се усти
И ми е сладко, че съм тук на земята,
Още малко, заедно, тук на земята,
За да празнуваме нашето малко мое.


Чеслав Милош
От сборника "Необятна земьо" (1984)


-------------

* В оригинала заглавието на стихотворението е много интересно. То е съществително от женски род образувано от думата мой или мое. Както "вечност" е образувано от "вечен". На български няма такава дума или поне не се сещам затова заглавието е "Мое".


Публикувано от aurora на 17.08.2007 @ 16:23:58 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   efrpraz

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 2


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

19.04.2024 год. / 11:10:10 часа

добави твой текст
"Мое - Чеслав Милош" | Вход | 2 коментара (4 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Мое - Чеслав Милош
от fightingone на 17.08.2007 @ 16:55:39
(Профил | Изпрати бележка) http://vivian.blog.bg
много ми хареса този автор! по някакъв странен начин ми напомня за Паул Целан (виж ето тук: http://www.hulite.net/modules.php?name=News&file=article&sid=51456&mode=thread&order=0&thold=0)

благодаря ти много за този превод!!


Re: Мое - Чеслав Милош
от Marta на 18.08.2007 @ 10:25:00
(Профил | Изпрати бележка) http://doragspd.wordpress.com/
Нещо като "моест" - така ли би звучало, ако имаше такава дума?
...нашата малка моест...

Хубаво е това, което правиш - преводите с обясненията под черта и за превода на Дикинсън и за обяснението за жилите - благодаря.
Тук има много преводи на Емили, в сайта, най-много са на стихчето "Никой".

поздрави, efrpraz!