Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 800
ХуЛитери: 2
Всичко: 802

Онлайн сега:
:: Georgina
:: pinkmousy

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаОсобен стил - Henry Normal
раздел: Преводи
автор: Black_dog

Ако животът имитираше изкуството
щях да напиша стихотворение наречено
Ако животът имитираше изкуството
и това щеше да бъде неговото начало

Щях да го прочета на един арт пърформанс
с претенциите то да е сатирична
и може би поетична емблема
на бракоразводната драма
превърнала отчаянието ми в полурими
с които щях да се опитам да го прикрия
надявайки се че съдбата
може така лесно да се надвие

По време на четенето
една жена с която никога преди не съм говорил
ще почувства отчаянието в гласа ми
като свое собствено
тя може да бъде или да не бъде привлекателна
но когато ме приближи след шоуто
ще съм очарован от присъствието й
Ще си бъбрим лежерно отпивайки от уискито
но ще има колебание породено от желанието
и онези премрежени погледи като откровение

Лицемерно ще изтъкнем литературата
като повод за среща на другия ден
Слънчево е
и няма неловкост в нашия поздрав
и след двайсет години
все още ще помним учестеното дишане в този ден
и онези премрежени погледи като откровение
но

Това е но-то на циника
животът само ще имитира изкуството тази вечер
ако стихотворението което пиша бъде посрещнато
с доза смущаващо нервничене
и мрънкане за "даване воля на собствените желания и любовна треска"
дегенериращи в едно генерално объркване
провалящо се в опита да завърши духовито
а може би е раздразнението на някой
който не е платил за точно този тип неща
и след този факт
хората ще избягват зрителния контакт
особено онези които разпознаят отчаянието
особено онези които разпознаят собственото си отчаяние
и аз ще се прибера вкъщи
и ще съчиня друго стихотворение
за да преодолея тази бариера
опитвайки се да постигна контрол в изкуството
който е невъзможен в живота
знаейки че
ако животът имитираше изкуството
щях да изхвърля всичките си драсканици
и щях да мога да сложа
точка на това стихотворение
преди думата…но


Публикувано от hixxtam на 19.11.2006 @ 18:29:11 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   Black_dog

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 6


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

19.04.2024 год. / 19:00:24 часа

добави твой текст
"Особен стил - Henry Normal" | Вход | 3 коментара (6 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Особен стил - Henry Normal
от utro (angelova_rosi@mail.bg) на 19.11.2006 @ 18:34:55
(Профил | Изпрати бележка) http://www.rosiangelova.net
Уайлд е по-категоричен :)
Но то не значи , че е напълно прав... " ако животът имитираше изкуството" наистина... и все пак го имитира, погледнато от платното на картината.


Re: Особен стил - Henry Normal
от Black_dog на 20.11.2006 @ 18:05:36
(Профил | Изпрати бележка)
„Колко е тъжно! — прошепна Дориан Грей, без да откъсва поглед от портрета си. — Колко е тъжно! Аз ще остарея, ще стана уродлив и отвратителен, а портретът ще си остане вечно млад. Никога няма да надмине възрастта на днешния юнски ден… Ако можеше да стане обратното! Ако можеше аз да остана вечно млад, а да се състари портретът! За това… за това… бих дал всичко! Да, за това не бих пожалил нищо на този свят! Бих дал душата си!“

]


Re: Особен стил - Henry Normal
от Ufff на 20.11.2006 @ 00:23:00
(Профил | Изпрати бележка)
Очарователно стихотворение със здравословен житейски 'цинизъм' вътре.

Първонаначално премрежено прочетох "ще съм очарован от отсъствието и" и този вариант също ми хареса;).
Благодарности за превода!


Re: Особен стил - Henry Normal
от Black_dog на 20.11.2006 @ 18:08:01
(Профил | Изпрати бележка)
Е, може да го редактираш, ако искаш :)

]


Re: Особен стил - Henry Normal
от _helena на 20.11.2006 @ 19:15:21
(Профил | Изпрати бележка)
Яко. Уффф е много права за цинизма- здрасвословен и в точната доза. Очарована съм


Re: Особен стил - Henry Normal
от Black_dog на 21.11.2006 @ 12:52:38
(Профил | Изпрати бележка)
Очарован съм от присъствието Ви, _helena

]