Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 778
ХуЛитери: 1
Всичко: 779

Онлайн сега:
:: LeoBedrosian

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаТи идваш при мен тихо като дъжд, който все още не е валял- Брайън Патън
раздел: Преводи
автор: fightingone

Ти идваш при мен тихо като дъжд, който все още не е валял
изплашена, че може да се провалиш твоята
рокля на седем лета е отворена
в спомен за секс, топла ухае на момчета
и на онези високи някога треви.
Сега с теб сме по-студени: няма я
първата тръпка на любовта. Идваш при мен
тихо като цвят, който все още не се е разпъпил
към слънцето.

Страхът, който виждам по стареещото ти сега лице
се сменя с озадачение, когато протягам ръцете си
към теб както се протягат клоните. Роклята ти
не пада лесно нито тялото ти
свири възторжен акорд. Онова, което любовта беше добавила
към познатите форми вече не е чудо.
Ти идваш при мен с твоята възраст опакована в извинения
и изплашена от нейното мълчание.

Рай бяха спалнята и стаята за нашите млади животи
сега пропуснаха света с всичките му въпросителни
и тези форми ни ужасяват безкрайно
защото ни напомнят на самите нас. Сега ни е лесно
да проверим копнежите и чувствата си
да се преструваме, че не ни интересува
ти разлистваш годините и идваш при мен
тихо както се затварят последните ни сетива.


Публикувано от BlackCat на 29.09.2006 @ 12:07:50 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   fightingone

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 9


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

Рими с ..ив
автор: LeoBedrosian
544 четения | оценка 5

показвания 49664
от 50000 заявени

[ виж текста ]

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hulite/www/www/modules/News/article.php:11) in /home/hulite/www/www/modules/News/article.php on line 277
"Ти идваш при мен тихо като дъжд, който все още не е валял- Брайън Патън" | Вход | 8 коментара (16 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Ти идваш при мен тихо като дъжд, който все още не е валял– Брайън Патън
от moeto (moeto@abv.bg) на 30.09.2006 @ 13:18:22
(Профил | Изпрати бележка)
преводите на подобни текстове са несравнима школа, те позволяват на преводача да се докосне до мисловните пътеки на автора и да покаже по-ясно красотата, която струи от картините и пейзажа,
благодаря за тази разходка в чувствата


Re: Ти идваш при мен тихо като дъжд, който все още не е валял– Брайън Патън
от netska на 29.09.2006 @ 12:54:47
(Профил | Изпрати бележка)
Много е хубаво!


Re: Ти идваш при мен тихо като дъжд, който все още не е валял– Брайън Патън
от jana_turn на 29.09.2006 @ 13:23:06
(Профил | Изпрати бележка) http://naffff.blogspot.com/
да не повярва човек, че го е написал мъж ))))))))))))))


Re: Ти идваш при мен тихо като дъжд, който все още не е валял– Брайън Патън
от libra на 29.09.2006 @ 13:43:36
(Профил | Изпрати бележка)
великолепно! чудесно познаване на женската психика има този автор. браво за превода и този и предишния..


Re: Ти идваш при мен тихо като дъжд, който все още не е валял– Брайън Патън
от PLACEBO (placebo@abv.bg) на 29.09.2006 @ 13:56:01
(Профил | Изпрати бележка)
Еха...!!!
Страхотно е това тука, Марийче!
:-))))***


Re: Ти идваш при мен тихо като дъжд, който все още не е валял– Брайън Патън
от roza1 на 29.09.2006 @ 14:14:35
(Профил | Изпрати бележка)
рокля на седем лета е отворена
в спомен за секс...

Тази рокля ме изкушава,
но не ми се връща седем лета назад
за да я видя нова на някоя витрина
Ще си купя уханието й
когато се появи на някой търг
за ценности и...
дано имам пари!

Поздрави!


Re: Ти идваш при мен тихо като дъжд, който все още не е валял– Брайън Патън
от Marta на 29.09.2006 @ 14:35:37
(Профил | Изпрати бележка) http://doragspd.wordpress.com/
много е деликатно, с крайчеца на пръстите, внимателно и с голяма нежност, като дъжд който не ранява

поздрави за преводите ти, Мария, радват


Ти идваш при мен тихо като дъжд, който все още не е валял
от mariq-desislava на 25.08.2010 @ 22:17:56
(Профил | Изпрати бележка)
много обречено звучи