Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: GregoryGrey
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14229

Онлайн са:
Анонимни: 401
ХуЛитери: 5
Всичко: 406

Онлайн сега:
:: GregoryGrey
:: ma_gi
:: VladKo
:: Liberator
:: LeoBedrosian

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Февруари 2026 »»

П В С Ч П С Н
            1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728 

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаКъщата на празното – (Љубинка Донева, Р. С. Македонија)
раздел: Преводи
автор: LATINKA-ZLATNA

Автор: Любинка Донева, Р. С. Македония

Празното се надува
и се хвали:
– Аз царувам в тази къща;
силата ми се умножава
от вашите души –
отворени врати за моята храна,
и като в широки стаи,
в лабиринти
си играя с вас.
Тук съм,
а не можете да ме намерите.
Искате,
но не можете да ме изгоните.


КУЌАТА НА ПРАЗНОТО

Автор: Љубинка Донева, Р. С. Македонија

Се топори празното
Се фали
Јас царам во оваа куќа
Ми се умножува силата
Од вашите души
Отворени врати за мојата гозба
И како во широки соби
Во лавиринти
Си поигрувам со вас
Тука сум
А не можете да ме најдете
Сакате
А не можете да ме избркате.


Б.а. Стихотворението е поместено в двуезичната ми преводна поетична книга „Мост към люляците” (2019) от македонски на български език от Любинка Донева.

Думи за автора:

Любинка Донева е родена през 1952 г. в село Соколарци, близо до Кочани. Тя е поетеса, детска писателка, литературен критик, есеист и лексикограф. Основното си образование е завършила в родното си село, а гимназия – в Кочани. Завършила е Филологическия факултет към университета „Свети Кирил и Методий” в Скопие със специалност „Южнославянска литература”. След дипломирането си тя работи като гимназиален учител и прекарва професионалния си живот като учител. Работата ѝ изостря възприятието към литературната естетика и я насърчава да помага и прави премиери на много млади автори. Тя е автор на поетичните книги „Дълбоката стая”, „Моята азбука”, „Подробности на светлината” и „Историята, която (не) следя”. Написала е следните произведения за деца: „Танцът и принцът на цветовете” – драматичен текст (включен в антология с драматични текстове за деца), „Как са се появили цветята” – авторска приказка (също включена в антология с авторски приказки) и „Царка Вятърка” – разкази за деца. Автор е също така на „Речник с остарели думи (в творчеството на Светлана Христова-Йоцич)”, както и на учебник по македонски език за ученици билингви с албански и турски майчин език (за втори гимназиален клас), и на учебник по македонски език, предназначен също за студенти билингви с албански и турски майчин език. Носител е на награда за първа книга, присъдена ѝ по време на международния фестивал „Стружки литературни срещи” (2015 г.). Поезия и литературна критика е публикувала в литературни издания. Участник е в няколко научни симпозиума. Член е на ДПМ (Дружеството на писателите на Македония) и е член на Управителния съвет на ДПМ. Била е член на жури за присъждане награда за литература за деца от ДПМ и е член на редакционната колегия на „Стожер”, бюлетин на ДПМ. Включена е в няколко национални и международни антологии и алманаси. Нейни стихотворения са преведени в Босна и Херцеговина, България, Италия, Словения и Хърватия, а също така са преведени и на английски език и са включени в международната асоциация на Световните писатели (World Wide Writers). Живее в Кочани.



Публикувано от hixxtam на 16.01.2026 @ 08:13:20 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   LATINKA-ZLATNA

Рейтинг за текст

Авторът не желае да се оценява произведението.

Р е к л а м а

18.02.2026 год. / 10:58:47 часа

добави твой текст
"Къщата на празното – (Љубинка Донева, Р. С. Македонија)" | Вход | 0 коментара (0 мнения)
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.