Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: ygs_79
Днес: 0
Вчера: 1
Общо: 14168

Онлайн са:
Анонимни: 412
ХуЛитери: 2
Всичко: 414

Онлайн сега:
:: pastirka
:: Georgina

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Октомври 2024 »»

П В С Ч П С Н
  123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031     

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаГосподно агне (Агнец Господен) - (Борче Панов, Република Северна Македонија)
раздел: Преводи
автор: LATINKA-ZLATNA

Автор: Борче Панов, Република Северна Македония

Господ едновременно ни докосва
с мълнията, която събират зениците ни,
и с дъжда, който се шири през цялото време.

Бурята не е само сезонна промяна
в този свят, която пак е на ръба да изчезне.

Господи, ако един ден отново ни потопиш,
остави ни само Твоята усмивка,
като гълъбица, която пак ще намери суша за нас.

AGNUS DEI*

Автор: Борче Панов, Република Северна Македонија

Господ истовремено нè допира
со молњите што ни ги собираат зениците
и со дождот што се шири низ сето време.

Невремето не е само климатска промена
во овој свет што пак е на работ да исчезне.

Господе, ако еден ден пак нè потопиш,
остави ни ја само насмевката твоја –
ко гулабица што пак ќе најде копно за нас.

*Јагне Господово

Б.а. Стихотворението е поместено в преводната ми двуезична поетична книга „Частици хематит” (2016) от македонски на български език от Борче Панов.

Думи за автора:

Борче Панов е роден в Радовиш, Република Македония. Завършил е Филологическия факултет в Скопие. Член е на Дружеството на писателите на Македония от 1998 година. Неговата поезия е представена в много антологии и панорамни сборници на съвременната македонска поезия,в чужди антологии, като тези от Манила (2012), Украйна (2013), Румъния (2015), България (2016) и др., и в различни електронни списания, библиотеки и сайтове за поезия. Поезията му е превеждана на английски, немски, френски, испански, украински, български, словенски, хърватски и сръбски език. Носител е на много литературни награди за поезия. Досега е публикувал поетичните си книги: „Какво e видял Чарли Ч от отвъдното”(1991), „Циклонско око” (1995), „Спрете Чарли” (2002), „Разбирам” (2006), „Гатанки от стъкло” (2008), „Базилика на ръкописа” (2010),„Запомняща се вечеря” (2012), „Вдъх” (2014) и „Човешки тишини” (2016). Борче Панов е автор и на алтернативните драматични текстове: „Пето календарно време” (2000), „Градът двойник” (2001), „Насред улицата – сляпа улица” (2002), „Хомо сапиенс” (2004), „Хванете сомнамбула” (2005), „Разделени от собствения си нос” (2006) и „Лятно кино” (2007).


Публикувано от anonimapokrifoff на 01.10.2024 @ 01:59:37 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   LATINKA-ZLATNA

Рейтинг за текст

Авторът не желае да се оценява произведението.

Р е к л а м а

07.10.2024 год. / 15:18:10 часа

добави твой текст
"Господно агне (Агнец Господен) - (Борче Панов, Република Северна Македонија)" | Вход | 1 коментар | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Господно агне (Агнец Господен) - (Борче Панов, Република Северна Македонија)
от snejenbor на 02.10.2024 @ 11:40:17
(Профил | Изпрати бележка)
Мъдрост и надежда!!!!!Благодаря!!!!!!