Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Black_crowned_night
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14152

Онлайн са:
Анонимни: 465
ХуЛитери: 5
Всичко: 470

Онлайн сега:
:: p12a28n
:: ladyinblack
:: pinkmousy
:: Mitko19
:: Albatros

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Май 2024 »»

П В С Ч П С Н
    12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031   

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаПълна празнота - (Senada Smajić, B. I H.)
раздел: Преводи
автор: LATINKA-ZLATNA

Автор: Сенада Смаич, Босна и Херцеговина

Пурпурният ден
се зави
в ролката на тъмнината.

Ядосва се от разпъването
на празнотата,
която всичко покрива.

Мами, като че ли няма нищо.
Лъже! Виж, само това, което се разпуква,
не е от пълнота!

От гърчещата тъмнина
ръце протяга,
чрез аортата ти провлачва ледени пръсти.

Не милва! Придържа се,
трансплантира хлад
в тромбоцитите!

Точно в ядрото, което няма.

Придържа се
до дъното на костния мозък.
И изгаря!

PUNINA PRAZNINE

Autor: Senada Smajić, B. i H.

Purpur dana
se savija
u rolnu mraka.

Ježiš se od
mrkle praznine
što sve prekriva.

Zavarava, kao - ničeg nema.
Laže! Vidi, samo što prsnula nije
od punine!

Iz zgrčene mračine
isteže ruke,
kroz aorte provlači ti ledene prste.

Ne miluje. Zabada.
Presađuje žmarce
u krvne pločice

baš u jezgro kojeg nema.

Zabada do dna
koštane srži.
I prži.

Б.а. Стихотворението е поместено в триезичния ми преводен поетичен Алманах на Босненско-херцеговинската съвременна поезия (2016).

Думи за авторката:

Сенада Смаич е родена през 1957 г. във Витез, Босна и Херцеговина. От 1986 г. тя живее в Железники, Словения. Пише поезия на босненски и словенски език. Прави преводи на словенски автори на босненски език и обратно. Представена е в много словенски, босненски, сръбски и хърватски литературни списания и антологии: „Паралели”, „Сеяч”, „Местоположение”, „Наставник”, „Поетикон”, „Лирикон”, „Размисъл”, „Стъпки”, „Диалог”, „Албум”, „Мост”, „Дивани”, „Архипелагът”, „Диоген”, „Колело”, „Черни улички”, „Блогология”, „Обетът на думите”, „Когато проговори тишината”, „Гравитация на думите”, „Балканска писалка”, „Портата на Изтока и Запада”, „Духовна връзка”, „Извън обхват”, „Търся песента, а аз съм в нея”, „Република”... За своите произведения е получила множество награди и е носител на премията „Новосараевска писалка“ през 2011 г. (в категорията за международното културно участие). Автор е на 4 книги.


Публикувано от anonimapokrifoff на 08.04.2024 @ 09:44:33 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   LATINKA-ZLATNA

Рейтинг за текст

Авторът не желае да се оценява произведението.

Р е к л а м а

Археология на изчезването
автор: mariq-desislava
98 четения | оценка няма

показвания 122552
от 125000 заявени

[ виж текста ]
"Пълна празнота - (Senada Smajić, B. I H.) " | Вход | 0 коментара (0 мнения)
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.