Привет, Anonymous » Регистрация » Вход
Вземи от книжарница ХуЛите!

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: zlatin139
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 13931

Онлайн са:
Анонимни: 418
ХуЛитери: 6
Всичко: 424

Онлайн сега:
:: pastirka
:: liulina
:: mariq-desislava
:: LATINKA-ZLATNA
:: Heel
:: marathon

Онлайн книжарница

Купи онлайн от книжарница ХуЛите!

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Май 2021 »»

П В С Ч П С Н
          12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31           

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Съвет на сайта:
8 съветници

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаРазсеяна сянка – (Ристо Jачев, Македониja)
раздел: Преводи
автор: LATINKA-ZLATNA

Автор: Ристо Ячев, Македония

И тази вечер стоиш, като разсеяна сянка
на прозореца, който гледа към гробището.
Под нашия прозорец минава времето,
а край него си ти и малкото съзвездие.

В средата на стъклото оставаш да светиш,
като блещукаща светлина –

ти, мила моя, и луната,
която разплакана цяла нощ губи своя лик.


ОТСУТНА СЕНКА

Автор: Ристо Jачев, Македониjа
И вечерва стоиш како сенка отсутна
на прозорецот што гледа во гробиштата.

Под нашиот прозорец минува времето,
а крај него си ти и малечкото соѕвездие.

Во средината на стаклото останувате
да светите ко треперлива светлина

Ти, мила моја, и месечината
која расплакано саноќ губи нежна лика.



Б.а. Стихотворението е поместено в петезичната (многоезичната) ми антология „Гласове от Балканите” 2016 и двуезичната ми поетична книга “Любов, пресъздадена в тишина” (2017) от Ристо Ячев, Македония.


Думи за автора:

Ристо Г. Ячев е роден на 15 май 1942 г. в с. Долно Родево, Воденско, Егейска Македония. Завършва Филологическия факултет в Скопие. Работил е като редактор коментатор в МРТВ. Поетът, писателят, разказвачът, драматургът, филмовият сценарист, антологистът и любовният лирик Ристо Г. Ячев присъства в македонската литература повече от петдесетина години.
Той е представян в антологии на руски, немски, турски, шведски, английски, полски, италиански, словашки, чешки, румънски, испански, унгарски и албански език и е издаван в специални книги на словенски, сръбски, хърватски и английски език в повече от тридесет страни в света. Автор е на 34 книги.
Превежда от сръбски, хърватски, словашки, чешки и полски език. Получил е следните литературни награди: „Студентска дума”, „Кочо Рацин”, „Стале Попов”, „Златно перо”, „Нарцис”, „Григор Пърличев”, „Ацо Шопов”, „Братя Миладинови” и Голямата международна награда за литературния си принос от„Мелнишките вечери на поезията”.

Авторът е починал на 27.02.2019 година.


Публикувано от Administrator на 28.04.2021 @ 18:36:00 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   LATINKA-ZLATNA

Рейтинг за текст

Авторът не желае да се оценява произведението.

Р е к л а м а

16.05.2021 год. / 18:17:34 часа

добави твой текст
"Разсеяна сянка – (Ристо Jачев, Македониja)" | Вход | 0 коментара (0 мнения)
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.