Привет, Anonymous » Регистрация » Вход
Вземи от книжарница ХуЛите!

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: rhymefan
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 13945

Онлайн са:
Анонимни: 432
ХуЛитери: 3
Всичко: 435

Онлайн сега:
:: rajsun
:: mitkoeapostolov
:: mariq-desislava

Онлайн книжарница

Купи онлайн от книжарница ХуЛите!

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Ноември 2021 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Съвет на сайта:
5 съветници

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаНадарен - (Ibro Suhopoljac, B. i H.)
раздел: Преводи
автор: LATINKA-ZLATNA

Автор: Ибро Сухополяц, Босна и Херцеговина

Бяга животът,
отчаян преди края,
до последния си дъх.
Самооценката
пропорционално се поругава.
И любовта един към друг
аз не разбирам
защо не се използва като дарение?

Дали това е причината
за злоба в цялата наша любов?
Бог покаяние
във всемира подарява.

Дали по този начин
нашият живот аморфен
тече
в ясно определени капки,
дарени от времето?


DARIVANI

Autor: Ibro Suhopoljac, B. i H.

Razgoropađeni životom
Očajni pred krajem
Do zadnjeg daha
Samovrednovani
Proporcionalno porugi
I ljubavi prema drugom
Ne shvatamo
Da ne koristimo darivano

Da li je to razlog
Mržnji u svakoj našoj ljubavi
Bogdi kajanja
U svemirima halala

Da li otuda
Naš život amorfni
Curi
U jasno odre|enoj kapi
Poklonjena vremena

Б.а. Стихотворението е поместено в преводната ми петезична (многоезична) антология „Гласове от Балканите”, 2016.

Кратки биографични данни за автора:

Ибро Сухополяц е роден в Добой, Босна и Херцеговина, а повече от десетилетие живее в Австралия. Той е активен журналист в радиопредаванията на босненски език, както и колумнист в редица известни босненски уебсайтове. Участва в различни австралийски културни събития за поезия на английски и босненски език, както и в международните литературни срещи (КНС) в Сараево. Автор и съавтор е на няколко книги с поезия и проза. Завършил е информационни технологии в „Милър колеж” в Сидни.


Публикувано от Administrator на 15.04.2021 @ 19:27:10 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   LATINKA-ZLATNA

Рейтинг за текст

Авторът не желае да се оценява произведението.

Р е к л а м а

30.11.2021 год. / 21:11:18 часа

добави твой текст
"Надарен - (Ibro Suhopoljac, B. i H.) " | Вход | 1 коментар | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Надарен - (Ibro Suhopoljac, B. i H.)
от Lirik1 на 17.04.2021 @ 01:24:42
(Профил | Изпрати бележка)
Добър поглед към извечните казуси на човека, човечеството. А ти си наистина си добра с преводите, станах ти фен, ЗЛАТНА, разучавам те и усещам, че сполучливо предаваш поетичните послания на съседите поети и писатели.
Радвам ти се, Приятелко, бъди успешна в благородната ти мисия! ()