Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 839
ХуЛитери: 0
Всичко: 839

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаЖивот чрез една Любов - R. Browning
раздел: Преводи
автор: hoodoo

Да се изплъзнеш от мен?
Никога -
Възлюбена!
Докато аз съм аз, и ти си ти,
Докато светът съдържа двама ни,
Аз с моята обич и ти с твоето отвращение,
Докато единият бяга, другият трябва да преследва.
Страхувам се, че животът ми в крайна сметка е грешка -
изглежда, че наистина това е моята съдба!
И въпреки, че давам най-доброто от себе си, едва ли ще успея -
Но какво, ако целта ми се окаже недостижима?
Въпросът е да държа нервите си изопнати,
Да изтривам сълзите си и да се смея, когато падам,
И, зашеметен, да ставам и да започвам отново.
И ето, преследването отнема животът на единия, това е всичко.
Докато ти не погледнеш поне веднъж от най-далечния предел
Към мен - там дълбоко в прахта и тъмнината,
Не по-рано от този момент старата надежда ще бъде погребена,
За да се роди нова, към съвсем същата цел.
Аз моделирам себе си -
Завинаги
Разкаран!

Life in a Love

Escape me?
Never -
Beloved!
While I am I, and you are you,
So long as the world contains us both,
Me the loving and you the loth,
While the one eludes, must the other pursue,
My love is a fault at last, I fear -
It seems too muh like a fate, indeed!
Though I do my best I shall scarce succeed -
But what if I fail of my purpose here?
It is but to keep the nerves at strain,
To dry one's eyes and laugh at a fall,
And, baffled, get up and begin again, -
So the chase takes up one's life, that's all.
While, look but once from your farthest bound
At me so deep in the dust and dark,
No sooner the old hope goes to ground
Than a new one, straight to the self-same mark,
I shape me -
Ever
Removed!


Публикувано от railleuse на 20.12.2004 @ 19:40:05 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   hoodoo

Рейтинг за текст

Средна оценка: 4.5
Оценки: 2


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

20.04.2024 год. / 06:12:18 часа

добави твой текст
"Живот чрез една Любов - R. Browning" | Вход | 1 коментар | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Живот чрез една Любов - R. Browning
от haboob на 28.12.2004 @ 18:21:54
(Профил | Изпрати бележка)
http://www.cogsci.princeton.edu/cgi-bin/webwn?stage=1&word=loth
виж това
има и други нещица, малко си бързал, а нали съм в американската империя мисля се и аз за говорящ:)

а колкото до Browning..
това оръжие стреля точно - предпочитам го пред някоя сладникава берета или фанатичен калашников:)