Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: pts2grimm
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 13994

Онлайн са:
Анонимни: 443
ХуЛитери: 6
Всичко: 449

Онлайн сега:
:: poligraf
:: Patrizzia
:: Albatros
:: Gargabela
:: malovo3
:: lamarinnn

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Май 2022 »»

П В С Ч П С Н
            1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Съвет на сайта:
5 съветници

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаИманe(Мубера Исанович, Сараево, Б и Х)
раздел: Преводи
автор: LATINKA-ZLATNA

(превод от босненски)

Имам цифром и словом
двадесет и три бръчки
и това е моето имане…
Бяха тревичка и
сега ме е страх, защото...
Сега са като момчета,
които първата сила опасват,
но се страхувам...
Постоянно е в ума ми
че младите хора,
при повикване по име,
трябва да бъдат бдителни
и да се пазят един друг,
докато ме няма,
но се страхувам...
И се изграждам в сърмена тъкан.

Как мога
да се изградя в сърмена тъкан.
Как мога
да имам сребърен блясък на ръцете си
и да мечтая…
след осемдесет и осем...

Как мога
да направя моят въздух да ме заслепи
с ръка, да премине в лицето ...
да застане зад челото, да навива нишки
в ябълката на живота, която се върти,
диша и блести отвътре...

Как мога
да ви виждам, докато ме няма,
тялото ми е празна тъмнина,
а жълто-зелена светлина струи – пътека или
дава знак
за живот под косата…

Завъртам се и летя
чрез костта.
Чух, че се тропна, как да
отключа черупката,
когато краят на костта е втвърдена
и ръба е изгорял…

Как мога
ясно да виждам сребърни снежинки на пътеката
и да дишам само на това място,
а около мене да играе зора, да чувствам,
че костите са изчезнали
и да ме напусне страха като по чудо.
Само да мога да прогледна, че това съм аз
и около мен всички са еднакви…


Публикувано от anonimapokrifoff на 23.12.2014 @ 21:30:44 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   LATINKA-ZLATNA

Рейтинг за текст

Авторът не желае да се оценява произведението.

Р е к л а м а

21.05.2022 год. / 13:26:25 часа

добави твой текст
"Иманe(Мубера Исанович, Сараево, Б и Х)" | Вход | 2 коментара (2 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Иманe(Мубера Исанович, Сараево, Б и Х)
от _katerina_ (lili_ket@abv.bg) на 24.12.2014 @ 17:47:08
(Профил | Изпрати бележка)
Светли празници!


Re: Иманe(Мубера Исанович, Сараево, Б и Х)
от mamontovo_dyrvo на 24.12.2014 @ 14:35:11
(Профил | Изпрати бележка)
Стихотворението много ми харесва! Преводът, щом е твой, също!
Весели празници!