Календар
П |
В |
С |
Ч |
П |
С |
Н |
|
|
|
|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
[ добави събитие ] | Ние – успоредни прави,
някога ще сме пресечни
и ще изгрее новата луна –
оголена пета на перпендикуляра. Острите ъгли
на таралежовата ни единственост
сресват пак вселенските коси –
черни дупки,
и минусът е вече плюс
от анихилирани самотности.
Решавам интеграла
на смълчаните ти устни,
превръщам го от Риманов във Лебегов.
Лакътят на твоето желание
благословено се вклинява
в прешлените на сърцето ми,
а кичурите на сълзите ти
самоотвержено се впримчват
в брадата на безкрайното ми отчаяние.
Ин и ян в сплитката лито.
Окото на разцъфнала любов
ни гледа хищно
от полусферичното коляно
на кубичното си тяло,
докато решава примирено
тест на Фройд за нашите приоритети.
Какво е тази анормална
и болезнена привързаност –
бясно куче на синджир?
Просто е приет гамбит
под натиск на Всевишния.
А Той? Но Той? О, Той!
Господ Бог тренира анатомия
върху ендшпила на страстта.
Публикувано от hixxtam на 10.03.2014 @ 14:04:15
| Рейтинг за текстСредна оценка: 5 Оценки: 4
Отдели време и гласувай за текста.Ти си Анонимен. Регистрирай се и гласувай. Р е к л а м аПролет иде (по К. Христов) | автор: arhiloh | 1313 четения | оценка 5 | показвания 124279 от 125000 заявени | [ виж текста ] |
|
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hulite/www/www/modules/News/article.php:11) in /home/hulite/www/www/modules/News/article.php on line 277
"Пермутация" | Вход | 7 коментара (18 мнения) | Търсене в дискусия | Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание. |
Re: Пермутация от Aristophana на 17.04.2014 @ 15:47:55 (Профил | Изпрати бележка) | Благодаря, че обърнахте внимание на този словесен експеримент. |
Re: Пермутация от mariq-desislava на 10.03.2014 @ 14:33:11 (Профил | Изпрати бележка) | Много се забавлявах с това - ако е написано като пародия на усложненото писане е право в целта.:) |
Re: Пермутация от missana на 10.03.2014 @ 15:19:50 (Профил | Изпрати бележка) |
Aristophana! /не зная пола на автора/.
Приеми моите поздравления за този рядко оригинален текст. Може би обстоятелството, че имам необходимия запас от математически и шахматни /както и други/ познания, ми позволява да надникна зад някои от употребените - термини за специалисти, като например: Риманов и Лебегов интеграл, за да разбера, че тук определено срещам една особена поетика. Поетичните находки ме заляха като поток и от сблъсъка с тях у мен ясно се породи усещането ми за поезия в текста:
"Ние – успоредни прави, някога ще сме пресечни
и ще изгрее новата луна – оголена пета на перпендикуляра."
"Острите ъгли на таралежовата ни единственост
сресват пак вселенските коси – черни дупки,
и минусът е вече плюс от анихилирани самотности.
Решавам интеграла на смълчаните ти устни,
превръщам го от Риманов във Лебегов."
"Окото на разцъфнала любов ни гледа хищно
от полусферичното коляно на кубичното си тяло..."
"Какво е тази анормална и болезнена привързаност –...
Просто е приет гамбит под натиск на Всевишния.
А Той? Но Той? О, Той! Господ Бог тренира анатомия
върху ендшпила на страстта."
От моя гледна точка, само автор с необичаен талант е способен да роди подобен текст!
Поздравление и специален поздрав!: Мисана
П.С. Вече ще следя най-редовно текстовете ти. Считай, че съм ти фен.
|
Re: Пермутация от Rodenavlotos на 10.03.2014 @ 15:28:14 (Профил | Изпрати бележка) | Аз също се присъединявам към предположението на maria-desislava, че това е някаква пародия- с много и сложни думи, да не кажеш нищо, а всички да ти ръкопляскат, защото виждате ли колко сме ерудирани! :))) Да, ама тези думички във всяка енциклопедия ги има:))) Няма грам поезия в този текст, по мое мнение. Ако това е била целта на автора- успешно се е справил! Поздрави! |
Re: Пермутация от sradev (sradev за пощите go2.pl wp.pl) на 10.03.2014 @ 18:12:36 (Профил | Изпрати бележка) http://aragorn.pb.bialystok.pl/~radev/huli.htm | Рекомбинация - вариация!
Ние Острите ъгли –
черни дупки,
на смълчаните ти устни,
Просто е приет гамбит
на таралежовата ни единственост
Фройд тренира анатомия
и минусът е вече плюс
в брадата на Ин и ян.
(за пълнота на конструкцията ми липсват няколко думи, които авторите биха могли да добавят в текста)
|
Re: Пермутация от erka (elokolska@abv.bg) на 10.03.2014 @ 21:11:18 (Профил | Изпрати бележка) | :)...интересен текст... почти чух успокояващия глас от микрофона
в залата за бинго, който със сигурност не знае колко играчи отново и
отново ще се разминат с печалбата на едно число разстояние...
Привет! :) |
Re: Пермутация от angar на 17.03.2014 @ 12:13:05 (Профил | Изпрати бележка) http://angelchortov.hit.bg | При първия прочит си помислих, че стихотворението ни се поднася за чиста поезия.
И тъкмо ме засърбяха ръцете да му спретна една пародия, и видях, че то самото е пародия. Пародия на този тип поезия.
Ако беше пародия на някое конкретно стихотворение, би трябвало да бъде посочено на кое. Или ако е пародия на стила на някой конкретен автор, добре е да има едно "Подражание на ....". Но в случая няма нужда от нищо друго, освен да се знае че целта е пародия.
Разбира се, в хубавата пародия няма начин да няма поезия - пародистът трябва да е по-талантлив поет от този, когото пародира, инъче добра пародия просто не може да се получи.
А докато го четях си мислех, че това стихотворение авторката (твърде талантливо ми се вижда, за да е написано от авторка, но като е с ник Аристофана, а не Аристофан, предполагам че е жена) сигурно ги е съчинявала, докато са я любили. |
| |