|
| Сродни връзки» Повече за Преводи
» Материали от mig
Рейтинг за текстСредна оценка: 5 Оценки: 9
Отдели време и гласувай за текста.Ти си Анонимен. Регистрирай се и гласувай. |
"Essais - Опити - Райчо Русев - rajsun" | Вход | 12 коментара (23 мнения) | Търсене в дискусия | Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание. |
Re: Essais - Опити - Райчо Русев - rajsun от zebaitel на 08.08.2013 @ 19:13:57 (Профил | Изпрати бележка) | За съжаление, не мога да преценя превода, но оригиналът е чудесен!!! |
Re: Essais - Опити - Райчо Русев - rajsun от mig на 14.08.2013 @ 17:52:11 (Профил | Изпрати бележка) | Благодаря, че си тук, Зеб! Поздрави! |
]
Re: Essais - Опити - Райчо Русев - rajsun от doktora на 08.08.2013 @ 12:52:35 (Профил | Изпрати бележка) | ... истина говориш, брате Райсън! |
Re: Essais - Опити - Райчо Русев - rajsun от mig на 14.08.2013 @ 17:53:00 (Профил | Изпрати бележка) | Здравей, Док, и добре дошъл! Благодаря за вниманието! |
]
Re: Essais - Опити - Райчо Русев - rajsun от suleimo на 08.08.2013 @ 14:42:15 (Профил | Изпрати бележка) | Комплименти!!! |
Re: Essais - Опити - Райчо Русев - rajsun от mig на 14.08.2013 @ 17:53:52 (Профил | Изпрати бележка) | Аплодисменти за Райсън! Благодаря ти! |
]
Re: Essais - Опити - Райчо Русев - rajsun от rajsun на 08.08.2013 @ 11:59:49 (Профил | Изпрати бележка) | Ако всички се отнасяхме с такова внимание към написаното от нас, както преводачката на това стихотворение, вероятно опитите ни в тая насока щяха да бъдат с много по-добър резултат)))
Миг, искрено ти благодаря! |
Re: Essais - Опити - Райчо Русев - rajsun от mig на 14.08.2013 @ 17:55:21 (Профил | Изпрати бележка) | Работата ми над това стихотворение беше истинско удоволствие! Аз трябва да ти благодаря - за чудесното предизвикателство! |
]
Re: Essais - Опити - Райчо Русев - rajsun от Rodenavlotos на 08.08.2013 @ 11:17:30 (Профил | Изпрати бележка) | Прекрасно! |
Re: Essais - Опити - Райчо Русев - rajsun от mig на 14.08.2013 @ 17:49:59 (Профил | Изпрати бележка) | Оригиналът е прекрасен, аз се опитах да го прерисувам, с подбрани от мен думи. Радвам се, че успях да го завърша. Благодаря, Rodenavlotos! |
]
Re: Essais - Опити - Райчо Русев - rajsun от Ufff на 13.08.2013 @ 01:45:38 (Профил | Изпрати бележка) | Ехааа! |
Re: Essais - Опити - Райчо Русев - rajsun от mig на 14.08.2013 @ 17:27:31 (Профил | Изпрати бележка) | Твоето "Ехаа!" и твоето "Браво!" означават много за мен! Радвам се на коментара и оценката ти, но най-вече на присъствието ти, губеше ми се дълго. До нови срещи, Уффф! |
]
Re: Essais - Опити - Райчо Русев - rajsun от jantreya (valshey@dir.bg) на 08.08.2013 @ 22:56:41 (Профил | Изпрати бележка) | И аз не съм в час с френския, но оригиналът е чудесен.
Друг въпрос е доколко е преводим многозначителният лаконизъм :) |
Re: Essais - Опити - Райчо Русев - rajsun от mig на 14.08.2013 @ 17:46:49 (Профил | Изпрати бележка) | Да, оригиналът е чудесен, и ме изкуши да опитам.
Многозначителният лаконизъм, според мен, е по-характерен за френския език - и за разговорната реч, и за литературата, отколкото за българския. Райчо се отличава от много пишещи по лаконизма и се доближава до френския изказ.
По този начин, с това и други подобни негови стихотворения, той по-скоро улеснява преводача, отколкото да го затрудни.
Не искам да кажа, че е лесен за превод, а че е удоволствие да се превежда..
Ако искаш, можем да продължим този разговор.
Благодаря за вниманието.
|
]
Re: Essais - Опити - Райчо Русев - rajsun от mamontovo_dyrvo на 11.08.2013 @ 22:37:34 (Профил | Изпрати бележка) | Да изпиташ удоволствие...е изпитах го! |
Re: Essais - Опити - Райчо Русев - rajsun от mig на 14.08.2013 @ 17:57:00 (Профил | Изпрати бележка) | Привет, Мамонтово дърво! За мен е чест да си на моята страничка, благодаря, че не пропускаш да прочетеш и коментираш това, което публикувам! |
]
Re: Essais - Опити - Райчо Русев - rajsun от mig на 12.08.2013 @ 13:44:33 (Профил | Изпрати бележка) | Как и защо го преведох.
Беше вечер, влажна и мрачна, след ден, в който бях говорила с часове на френски. Спомних си внезапно за "Опити" на Райсън, едно от любимите ми стихотворения изобщо (не само от Райчовите).
През съзнанието ми премина не стих от него, а френски думички - съответстващи на този стих. И звучаха като стих, и до тях се нареди още един. И се замечтах - да продължа. Да направя поне някаква част, картината. Но да звучи все така добре.
Не беше поръчка, нямах срок.
Имам много добри приятели, които се занимават професионално с френски език и литература - един от французите е преподавател в езикова гимназия и литературен критик, има издадени книги. В един момент бяхме екип, в който включих и Райсън - превеждах му буквално стиха, в който си позволявах и минимална промяна, имах разрешението му - по принцип - да не превеждам буквално.
Преводът на стихотворна творба едва ли може да бъде единствен възможен. В този случай категорично не е. Но аз вярвам, че е успешен. И приятелите ми ме убеждават в това. |
Re: Essais - Опити - Райчо Русев - rajsun от mariniki на 12.08.2013 @ 15:23:30 (Профил | Изпрати бележка) http://mariniki.blog.bg/ | стихотворението на Райсън е великолепно...
не се съмнявам изобщо, че и преводът е на ниво...
като те знам, колко си отговорна и прецизна, мила mig...
топла прегръдка и поздрав за двама ви...
от сърце.. |
Re: Essais - Опити - Райчо Русев - rajsun от mig на 14.08.2013 @ 17:24:46 (Профил | Изпрати бележка) | Да, стихотворението на Райсън е великолепно. И аз се радвам, че то събра на моята страничка много приятели. Доведе и теб, мила Маги. И аз те прегръщам, сърдечно. БЛАГОДАРЯ!!! |
]
Re: Essais - Опити - Райчо Русев - rajsun от mig на 14.08.2013 @ 17:20:07 (Профил | Изпрати бележка) | Здравей и добре дошла, florans! Благодаря за букетчето, много мило! |
]
Re: Essais - Опити - Райчо Русев - rajsun от mig на 14.08.2013 @ 18:02:48 (Профил | Изпрати бележка) | Здравей и добре дошла, Ружа! Да, и аз казвам :"Аплодисменти за Расън!!! Да бъде!!!" |
] | |