Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 758
ХуЛитери: 3
Всичко: 761

Онлайн сега:
:: pc_indi
:: Marisiema
:: LATINKA-ZLATNA

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаNickelback - В нощта
раздел: Преводи
автор: oziris

Като подарък от рая, беше лесно да се разбере…
Беше небесна любов, която можеше да ме спаси от ада.
Тя имаше огън в душата си, беше лесно да се види
Как самият дявол можеше да бъде прогонен от мен.

Когато тя затанцува зазвучаха барабани във въздуха
Всеки човек в стаята отмерваше ритъма с ръцете си

И пяхме ....
И гласовете звънтяха както ангелите пеят.
И пяхме...
И продължавахме да танцуваме в нощта.
....
И продължавахме да танцуваме в нощта!


Като парченце от пъзела, което попада на място,
Беше ясно как се чувстваме по израженията ни
Описвахме кръгове с луната в очите си
Бяхме толкова близо, че сливахме душите си

Забравихме къде се намираме и загубихме представа за времето.
И пяхме на вятъра докато танцувахме през нощта.

[припев]


Хора, тази песен ми харесва адски, ама АДСКИ много, слушам я по сто пъти и това, че не мога да я преведа както трябва ме побърква. Ако имате идея за по-творчески превод, моля напишете я, да не ви пука за труда ми или каквото и да е там.


Nickelback - Into the night

Like a gift from the heavens it was easy to tell,
It was love from above that could save me from hell.
She had fire in her soul, it was easy to see
How the devil himself could be pulled out of me.

There were drums in the air as she started to dance,
Every soul in the room keeping time with their hands.

And we sang `ay oh ay oh ay oh ay`,
And the voices rang like the angels sing.
And singin` `ay oh ay oh ay oh ay`,
And we danced on into the night,
(`Ay oh ay oh` x2)
And we danced on into the night!


Like a piece to the puzzle that falls into place,
You could tell how we felt from the look on our faces.
We were spinning in circles with the moon in our eyes,
No room left to move in between you and I.

We forgot where we were and we lost track of time,
And we sang to the wind as we danced through the night.

[refrain]

(Ay oh ay oh` x2)
And we danced on into the night!


Публикувано от valka на 08.01.2011 @ 10:37:39 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   oziris

Рейтинг за текст

Средна оценка: 0
Оценки: 0

Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

20.04.2024 год. / 13:21:27 часа

добави твой текст
"Nickelback - В нощта" | Вход | 0 коментара (1 мнения)
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.