Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 858
ХуЛитери: 3
Всичко: 861

Онлайн сега:
:: pinkmousy
:: LeoBedrosian
:: Albatros

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаНестоплени легла - Дейвид Суитмън
раздел: Преводи
автор: zebaitel

Трийсет години бе очаквала беда
и когато и казаха, че се е удавил,
тя кимна. Беше имало знамения.

като онези, във Светата книга:
видя зарзаватчията да трупа вързани аспержи
като за клада на светец и се прекръсти бързо.

Занесе цветя на Боб и свари
мъртва чайка върху гроба на момчето –
лежеше тежка и сива, като снаряда, който го уби.

Сега бащата си отиде; нима е трябвало
сама да топли двойното легло трийсет години
за да види всичко: платна, заседнали в прозореца и,

Мадоната – уж нейна, а за кораб, и лунното сияние,
което превръща шарките на ореха по шкафа
във вълни, затварящи се над главата му.


Публикувано от aurora на 04.06.2010 @ 10:09:00 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   zebaitel

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 6


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

18.04.2024 год. / 18:35:58 часа

добави твой текст

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hulite/www/www/modules/News/article.php:11) in /home/hulite/www/www/modules/News/article.php on line 277
"Нестоплени легла - Дейвид Суитмън" | Вход | 8 коментара (16 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Нестоплени легла - Дейвид Суитмън
от mariq-desislava на 04.06.2010 @ 10:13:58
(Профил | Изпрати бележка)
универсална печал
не бях чела такова нещо
благодаря ти за удоволствието


Re: Нестоплени легла - Дейвид Суитмън
от ASTERI на 04.06.2010 @ 10:30:01
(Профил | Изпрати бележка)
Поздрави, Зеб!


Re: Нестоплени легла - Дейвид Суитмън
от vladun (valdividenov@abv.bg) на 04.06.2010 @ 10:37:29
(Профил | Изпрати бележка)
Страхотно...


Re: Нестоплени легла - Дейвид Суитмън
от Musketar на 04.06.2010 @ 12:16:17
(Профил | Изпрати бележка)
Трудно мога да коментирам превод. Текстът ми хареса много. А вярвам в твоите поетически инстникти, Зеб!...
Поздравена!


Re: Нестоплени легла - Дейвид Суитмън
от beche на 04.06.2010 @ 13:26:10
(Профил | Изпрати бележка)
Хареса ми, както подбора, така и превода.
Дори без да видя оригиналната творба.:)


Re: Нестоплени легла - Дейвид Суитмън
от voda на 04.06.2010 @ 18:18:00
(Профил | Изпрати бележка)
Възхищавам ти се, Зеб!
Поздравления!


Re: Нестоплени легла - Дейвид Суитмън
от sineva на 04.06.2010 @ 19:14:18
(Профил | Изпрати бележка)
Поздравявам те за избора и превода, Зеб!
Страхотно е!
Здравей!:)


Re: Нестоплени легла - Дейвид Суитмън
от baijim (jimmyart@abv.bg) на 07.06.2010 @ 02:21:57
(Профил | Изпрати бележка) http://jimmyart.free.bg
Здравей, Зеба!
Поздравления!
Ако някога ми се наложи да си превеждам мислите на английски
само на теб бих се доверил!

Започни новата седмица с Усмивка! :-)))