Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Anyth1978
Днес: 1
Вчера: 1
Общо: 14145

Онлайн са:
Анонимни: 567
ХуЛитери: 2
Всичко: 569

Онлайн сега:
:: rhymefan
:: Anyth1978

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаАз си имах четирсет фамилии (Владимир Висоцки)
раздел: Преводи
автор: saylor

Аз си имах четирсет фамилии.
Имах седем паспорта дори.
Мен десетки жени ме обичаха.
Врагове двеста имах уви.
Но не съжалявам!
        Колкото се опитвах,
        Колкото се стремих аз,
        все едно да се сбием
        някой все ще поиска.
И макар пътя ми да е дълъг.
И похвали заслужил съм аз.
Некролог няма да ми поставят
на последната страница знам.
        Но не съжалявам!
        Колкото се опитвах,
        колкото се стремих аз,
        някой все ще поиска
        с него да се напия.
И макар всичко светло да тача,
        например мойта съветска страна,
няма паметник да ми поставят
някъде в центъра на Москва
        Но не съжалявам!
        Колкото се опитвах,
        колкото се стремих аз,
        все едно се напивах,
        все едно аз залитах
Съчинявам аз песни за драми
И от живота на разни крадци
Мене няма да видиш в реклами
На известни естрадни певци
        Но не съжалявам!
        Колкото се опитвах
        Колкото се стремях аз
        Винаги се накисвах
        Винаги аз пропадах
Казват - всичко ще дойде на място,
да не пия? Ех нямам късмет
и ликът ми не ще го издялат
на монетите ни вместо герб
        Но не съжалявам!
        И що ли да се старая?
        Що ли да се стремя аз?
        Всичко ясно да стане
        Трябва да се напиеш!

Превод: Емил Петров -2009 г

~ ~ ~ ~ ~

У меня было сорок фамилий...
Владимир Высоцкий


У меня было сорок фамилий,
У меня было семь паспортов,
Меня семьдесят женщин любили,
У меня было двести врагов.
        Но я не жалею!
        Сколько я ни старался,
        Сколько я ни стремился -
        Все равно, чтоб подраться,
        Кто-нибудь находился.
И хоть путь мой и длинен и долог,
И хоть я заслужил похвалу -
Обо мне не напишут некролог
На последней странице в углу.
Но я не жалею!
Сколько я ни стремился,
        Сколько я ни старался,-
        Кто-нибудь находился -
        И я с ним напивался.
И хотя во все светлое верил -
        Например, в наш советский народ,-
Но не поставят мне памятник в сквере
Где-нибудь у Петровских ворот.
        Но я не жалею!
        Сколько я ни старался,
        Сколько я ни стремился -
        Все равно я спивался,
        Все равно я катился.
Сочиняю я песни о драмах
И о жизни карманных воров,-
Мое имя не встретишь в рекламах
Популярных эстрадных певцов.
        Но я не жалею!
        Сколько я ни старался,
        Сколько я ни стремился,-
        Я всегда попадался -
        И все время садился.
Говорят, что на место все станет.
Бросить пить?.. Видно, мне не судьба,-
Все равно меня не отчеканят
На монетах заместо герба.
        Но я не жалею!
        Так зачем мне стараться?
        Так зачем мне стремиться?
        Чтоб во всем разобраться -
        Нужно сильно напиться!

1962 или 1963


Публикувано от Administrator на 05.11.2009 @ 18:24:56 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   saylor

Рейтинг за текст

Средна оценка: 0
Оценки: 0

Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

24.04.2024 год. / 01:33:48 часа

добави твой текст
"Аз си имах четирсет фамилии (Владимир Висоцки)" | Вход | 1 коментар | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Аз си имах четирсет фамилии (Владимир Висоцки)
от milcho (milchokirilov@yahoo.com) на 05.11.2009 @ 23:46:19
(Профил | Изпрати бележка)
Высоцки, по принцип не може да преведе. Той се пее.
Най-вече от самия Высоцки.
И се слуша от който може, да го чуе.
Много ме заразва, че ти го обичаш.
Поздрави,
Моряко!


Re: Аз си имах четирсет фамилии (Владимир Висоцки)
от milcho (milchokirilov@yahoo.com) на 06.11.2009 @ 09:31:37
(Профил | Изпрати бележка)
Высоцки, по принцип не може да се преведе. Той се пее.
Най-вече от самия Высоцки.
И се слуша от който може, да го чуе.
Много ме зарадва, че и ти го обичаш.
Поздрави,
Моряко!

]


Re: Аз си имах четирсет фамилии (Владимир Висоцки)
от saylor на 06.11.2009 @ 17:39:32
(Профил | Изпрати бележка)
Милчо, Висоцки може и да се превежда.Има твърде много преводачи по цял свят които го превеждат. Истината е , че за да се преведе нещо, независимо какво, то трябва да се почуства, усети,преживее.
А иначе съгласен съм, че някои работи е по-добре да се слушат в оригинал. Не всеки обаче разбира оригиналният текст. С превода се помага да стигне текста и смисъла до почитатели ,които не разбират оригинала.

]


Re: Аз си имах четирсет фамилии (Владимир Висоцки)
от milcho (milchokirilov@yahoo.com) на 06.11.2009 @ 20:35:22
(Профил | Изпрати бележка)
Абе, я да седнем с теб и да го послушаме заедно. :)
Ако ти кажа, че всеки ден го слушам... няма да повярваш.
В колата ми, в СД-то имам един диск от Вавата с над 400 песни.
Та това е Моряко!
Водка и Высоцки!
Няма по велик от Высоцки!
И Митко Динев го обича.
Има е някои любители, Астор и Ники Атанасов и др.
но си е ерзац. Има една книжка на един Арменец негов приятел
на младини Давид Карапетян с който са буйствали насам-натам.
Ако не си я чел?
Поздрави,
Морски!

]