Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hulite/www/www/header.php:2) in /home/hulite/www/www/modules/Forums/includes/sessions.php on line 253
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hulite/www/www/header.php:2) in /home/hulite/www/www/modules/Forums/includes/sessions.php on line 254
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hulite/www/www/header.php:2) in /home/hulite/www/www/modules/Forums/includes/page_header.php on line 480
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hulite/www/www/header.php:2) in /home/hulite/www/www/modules/Forums/includes/page_header.php on line 482
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hulite/www/www/header.php:2) in /home/hulite/www/www/modules/Forums/includes/page_header.php on line 483 ХуЛите :: Виж тема - руски преводачи на хорото:)
ако някой има желание, може да преведе всички)) добре дошло, на мен не ми стигат силите, знаех си, че не трябваше да бягам от час по руски)) гхгхгхгх
чакам с нетърпение!
трис
Ufff ХуЛитер
Записан(а): Jan 09, 2004
Мнения: 2108
Въведено на:
17 Юни 2005 23:18:48 » :)
Триси, видях отдавна предложението ти за превод. Но тука преводач ти не требеТрябва ти карта на московското метро и шекспировед. Този текст не е толкова сложен за превод(ако е едно към едно), просто ще трябват много бележки под линия заради препратки към Шекспир, че ако не Мил и Библията,че и заради зооаналогиите : изразът "гроздья крыс" по-често се ползва за прилепи )),а всяка спомената метростанция ще си иска отделно обяснение заради връзката с темата. Времеемко е.Виж, ако се появи някой истински шекспировед , това ще е удар в десятката!
Пък ако много държиш, ще ти го преведа,когато не ме мързи, ама само като се сетя за обясненията по метрото...(остАЙ го Шекспира)
Поздравче!
orange_juice ХуЛитер
Записан(а): Dec 14, 2004
Мнения: 63
Въведено на:
18 Юни 2005 11:47:39 »
като видях в пощенската си кутия, че имам отговор на някакъв пост в хулите, бая се облещих бях абсолютно забравила, но ето те и теб
аз се разтърсих в интернет за информация за московското метро и го намирам за невероятно - ами то си е чисто произведение на изкуството! Като знам какво е тук, а в Рим да не говорим, направо е стократно по-хубаво и интересно..
не се мъчи с превод, знам какво е мързел в този период от годината, жалко, че не мога да го усетя)
а сега за любопитните няколко снимчици:
интересно, нали?
Donsky ХуЛитер
Записан(а): Jan 14, 2004
Мнения: 39
Място: София
Въведено на:
18 Юни 2005 16:04:51 »
Трудна работа ще е този превод. Комай, ще може да го разбере само московчанин..., който разбира български
За илюстрация, Трис, ще ти предложа да преведеш долния текст на произволен език, така че да бъде разбран от несофиянец. Може и на български
"Недей да се моташ, а бързичко хващай трамвая.
От Гарата може, недей да се возиш до края,
а само до Халите, после прецапай отстреща.
Смигни на хамалите, ако те много заглеждат.
И покрай джамията, но все пак си имай наум,
че ще се видим на горния ъгъл пред ЦУМ.
Ще съм до табелката, ще зяпам в златната миска,
с мокра фланелка покрила напърчени цицки."
Не можеш да пускаш нови теми Не можеш да отговаряш във форума Не можеш да редактираш мненията си Не можеш да триеш свои мнения Не можеш да гласуваш във форума