Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: StudioSD
Днес: 1
Вчера: 0
Общо: 14144

Онлайн са:
Анонимни: 591
ХуЛитери: 4
Всичко: 595

Онлайн сега:
:: VladKo
:: pinkmousy
:: LeoBedrosian
:: mariq-desislava

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
ХуЛите :: Виж тема - Може ли някой да ми преведе този текст
.: Търсене :: Списък на потребителите :: Групи :: Профил :: Влез и виж бележките си :: Вход :.

 
Започни нова темаРепликирай в темата
Виж предишна тема Влез и виж бележките си Виж следваща тема
Автор Съобщение
karmelitass
ХуЛитер
ХуЛитер


Записан(а): Apr 20, 2006
Мнения: 194

МнениеВъведено на: 13 Сеп 2007 19:45:50 » Може ли някой да ми преведе този текст Отговори с цитат върни се горе

CRAIG DAVID

"Walking Away"

I'm walking away from the troubles in my life
I'm walking away oh to find a better day
I'm walking away from the troubles in my life
I'm walking away oh to find a better day
I'm walking away

sometimes some people get me wrong
when it's something I've said or done
sometimes you feel there is no fun
that's why you turn and run
but now I truly realise
some people don't wanna compromise
well I saw them with my own eyes spreading those lies
and well I don't wanna live a lie, too many sleepless nights
not mentioning the fights, I'm sorry to say lady

I'm walking away from the troubles in my life
I'm walking away oh to find a better day
I'm walking away from the troubles in my life
I'm walking away oh to find a better day
I'm walking away

Well I'm so tired baby
things you say you're driving me away
whispers in the powder room baby
don't listen to the games they play
girl I thought you'd realise
I'm not like them other guys
coz I saw them with my own eyes
you should've been more wise
and well I don't wanna live a lie, too many sleepless nights
not mentioning the fights, I'm sorry to say lady

I'm walking away from the troubles in my life
I'm walking away oh to find a better day
I'm walking away from the troubles in my life
I'm walking away oh to find a better day
I'm walking away
Виж профила на потребителя Изпрати лична бележка
rainy
ХуЛитер
ХуЛитер


Записан(а): May 27, 2004
Мнения: 885
Място: Лондон

МнениеВъведено на: 13 Сеп 2007 20:56:22 » Отговори с цитат върни се горе

‘Отивам си’

Отивам си от проблемите в моя живот,
Отивам си, за да намеря един по-хубав ден.
Отивам си от проблемите в моя живот,
Отивам си, за да намеря един по-хубав ден.
Отивам си.

Понякога някои хора ме разбират погрешно,
когато направя или кажа нещо.
Понякога чувстваш, че никак не е забавно,
когато се обърна и бягам,
но след това истински разбираш,
че някои хора не желаят компромиси.
Няма проблем, виждам ги със собствените си очи
как разпространяват онези лъжи
И да, нямам желание да живея в лъжа.
Твърде много безсънни нощи,
без да споменавам дори битките.
Съжалявам, че трябва да ти го кажа, госпожо.

Уморен съм толкова много, скъпа.
Нещата, които казваш, ме изхвърлят извън борда,
Слуховете в гримьорната, скъпа...
Не слушай игрите, които играят.
Момичето ми, мислех, че си разбрала,
че не съм като останалите типове,
защото ги виждам с очите си.
Ти трябваше да си по-мъдра,
и... да, не искам да живея в лъжа.
Твърде много безсънни нощи,
без да споменавам дори битките.
Съжалявам, че трябва да ти го кажа, госпожо.

Отивам си от проблемите в моя живот,
Отивам си, за да намеря един по-хубав ден.
Отивам си от проблемите в моя живот,
Отивам си, за да намеря един по-хубав ден.
Отивам си.

P. S. Надявам се да съм ти доставила удоволствие и прости нескопосания превод. Много нескопосан, но на прима виста е.
P.P.S. Авторът е точно като останалите типове и също играе. Просто го прави красиво и талантливо.

_________________
Рейни
Виж профила на потребителя Изпрати лична бележка Посети сайта на потребителя
karmelitass
ХуЛитер
ХуЛитер


Записан(а): Apr 20, 2006
Мнения: 194

МнениеВъведено на: 13 Сеп 2007 21:42:29 » Отговори с цитат върни се горе

Едно огромно БЛАГОДАРЯ, Рейни.Незнам дали е нескопосан, аз дума не разбирам, но истински се радвам, че ми го преведе, обичам този певец и песните му, особено тази.Още веднъж, благодря ти. Very Happy Very Happy Very Happy
Виж профила на потребителя Изпрати лична бележка
Покажи мненията преди:      
Започни нова темаРепликирай в темата
Виж предишна тема Влез и виж бележките си Виж следваща тема
Не можеш да пускаш нови теми
Не можеш да отговаряш във форума
Не можеш да редактираш мненията си
Не можеш да триеш свои мнения
Не можеш да гласуваш във форума



Powered by phpBB version 2.0.21 © 2001, 2006 phpBB Group
Theme template LFS NewBoxBlue v.1.0.2 designed by LeoSoft © 2016 www.leofreesoft.com