Привет, Anonymous » Регистрация » Вход
Вземи от книжарница ХуЛите!

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: buildingsolemio
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 13881

Онлайн са:
Анонимни: 163
ХуЛитери: 0
Всичко: 163

Онлайн книжарница

Купи онлайн от книжарница ХуЛите!

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Юни 2020 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Съвет на сайта:
11 съветници

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
ХуЛите :: Виж тема - Нов поглед към правописа :)))
.: Търсене :: Списък на потребителите :: Групи :: Профил :: Влез и виж бележките си :: Вход :.

 
Започни нова темаРепликирай в темата
Виж предишна тема Влез и виж бележките си Виж следваща тема
Автор Съобщение
Meiia
ХуЛитер
ХуЛитер


Записан(а): Jan 02, 2004
Мнения: 647

МнениеВъведено на: 21 Дек 2007 23:30:55 » Отговори с цитат върни се горе

Ееееее, разсмяхте ме!Smile))
Напоследък никой не е успявал, ноо...правописът и вие в частност ми сътворихте предколедното настроениеWink))

_________________
М*
Ударите по сърцето понякога оприличаваме на ударите на сърцето.
Виж профила на потребителя Изпрати лична бележка
sradev
ХуЛитер
ХуЛитер


Записан(а): Aug 16, 2004
Мнения: 348
Място: влака (може и самолет)

МнениеВъведено на: 22 Дек 2007 14:19:33 » ефект Отговори с цитат върни се горе

един друг ефект на зрителният анализатор:
както е известно ние виждаме обърнат образ, който анализатора обръща в главата правилно.
Но ако се носят една седмица очила, които обръщат образа, то в един момент анализатора отново обръща образа на правилен
Разбира се ЧовекаКойтоЧетеБукваПоБуква ще има проблем с такъв текст

_________________
Славян
Виж профила на потребителя Изпрати лична бележка Посети сайта на потребителя
copie
ХуЛитер
ХуЛитер


Записан(а): Mar 11, 2005
Мнения: 751

МнениеВъведено на: 24 Дек 2007 00:14:54 » Re: ами да Отговори с цитат върни се горе

Ficho написа:
Cool Cool Cool
има почклоиеиссхга псевадтра за форфокгтасо вритязпиъе, сазърнво с флаконцинантуа аимтиреся на мтичознъе публъклоа, но ако пишем с по-дълги думи, като еаиъциенилззсткм, сърезлариюм или тннннаесралетцда матииецдя, нещата се пообъркват и е по-сложно да разбереш, че коментирам психологическата представа за фотографското възприятие, свързано с функционалната асиметрия на мозъчните полукълба и по-абстрактни понятия като екзистенциализъм, сюрреализъм и трансцендентална медитация…
но е любопитно…
във всеки случай, може да се изманипулира както разбираем, така и неразбираем текст…
не е еднозначно

Я так думаю -----
ако си спомня някой тази култова фраза от "Мимино"

Cool Cool Cool


Е, с тва ме разби Smile))) добре, че го преведе Shocked
не е еднозначно, прав си Very Happy

_________________
Да изковем от минусите плюсове!
Виж профила на потребителя Изпрати лична бележка
mihala
Гост





МнениеВъведено на: 15 Мар 2008 10:20:02 » Нов поглед към правописа Отговори с цитат върни се горе

Много е хубаво за разискване Laughing Laughing Laughing Смехът е здраве и особено ,когато е обърнат към нас самите.Излишно ли е изучаването на граматика в училищата Question Question Question Колко весело ще бъде без правила и закони Surprised Sad Shocked


_ _ _ _ _ _ _ _ _
Редактирано от: mihala на 16 Мар 2008 17:49:51 - общо 1 път.
kuklara
ХуЛитер
ХуЛитер


Записан(а): Nov 02, 2005
Мнения: 404
Място: хасково

МнениеВъведено на: 15 Мар 2008 21:26:22 » Отговори с цитат върни се горе

Миналата година ,ноември в Галац румънско гледах един спектакъл на театър "Цандарика"."Кандид"Постановачното решение бе такова че всички герои играеха на различни езици.Публиката не вдяваше нищо от думите но разбираше всичко.Никой не отвори дума за правописните грешки.Но това беше нормално ,там се бяха събрали хора творци от европа .Филолози нямаше.
Виж профила на потребителя Изпрати лична бележка ICQ номер
mihala
Гост





МнениеВъведено на: 15 Мар 2008 21:47:00 » нов поглед към правописа Отговори с цитат върни се горе

Laughing Laughing Laughing Представям си, ако трябваше да казват точка, запетайка.Това сигурно се е разбирало от играта. Авторът няма ли право в творбите си да изисква начин на изпълнение или това оставя на интерпретатора? Arrow Idea
Stanislav
ХуЛитер
ХуЛитер


Записан(а): Sep 20, 2004
Мнения: 357

МнениеВъведено на: 15 Мар 2008 23:05:37 » Отговори с цитат върни се горе

kuklara написа:
Миналата година ,ноември в Галац румънско гледах един спектакъл на театър "Цандарика"."Кандид"Постановачното решение бе такова че всички герои играеха на различни езици.Публиката не вдяваше нищо от думите но разбираше всичко.Никой не отвори дума за правописните грешки.Но това беше нормално ,там се бяха събрали хора творци от европа .Филолози нямаше.


Филологът не може да бъде творец, така ли? Или когато творецът в теб проговори филологията умира? А какво е филология? Любов към словото? Омраза към театъра? Разграничаване от изкуството?
Интересно ще ми е да "видя" правописна грешка при играта в театрална постановка.
Виж профила на потребителя Изпрати лична бележка Посети сайта на потребителя ICQ номер
mihala
Гост





МнениеВъведено на: 15 Мар 2008 23:19:16 » нов поглед към правописа Отговори с цитат върни се горе

Разглеждам начина на изпълнение от различни гледни точки, тъй като съм имала възможност и да ги изпълнявам.Едно стихотворение може да се изпълни по различни начини.Вземи анализите ,които се правят на произведения от различни автори през различно историческо време./Вапцаров,Ботев,Смирненски/Не трябва ли да се замислим за изпълнението на нашите произведения от бъдещите поколения? А що се отнася до любовта ми към словото и театъра, тя е неотменима. Exclamation Exclamation Exclamation
Bjorn
ХуЛитер
ХуЛитер


Записан(а): Sep 29, 2008
Мнения: 4

МнениеВъведено на: 27 Юни 2014 00:34:56 » Отговори с цитат върни се горе

на мен усещането, докато го четях ми хареса - имах чувството, че очите ми плуват в море от разбъркани букви, но че същевременно успяват да преплуват през него. (:
беше хубаво! (:

а иначе аз съм върл защитник на правописа до степен, в която ми се отразява и на личния живот - всичките ми гаджета през изминалите години са били грамотни и са пишели и говорели правилно. (:
Виж профила на потребителя Изпрати лична бележка
Покажи мненията преди:      
Започни нова темаРепликирай в темата
Виж предишна тема Влез и виж бележките си Виж следваща тема
Не можеш да пускаш нови теми
Не можеш да отговаряш във форума
Не можеш да редактираш мненията си
Не можеш да триеш свои мнения
Не можеш да гласуваш във форума



Powered by phpBB version 2.0.21 © 2001, 2006 phpBB Group
Theme template LFS NewBoxBlue v.1.0.2 designed by LeoSoft © 2016 www.leofreesoft.com