Календар
П |
В |
С |
Ч |
П |
С |
Н |
|
|
|
|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
[ добави събитие ] |
| Рейтинг за текстСредна оценка: 5 Оценки: 2
Отдели време и гласувай за текста.Ти си Анонимен. Регистрирай се и гласувай. |
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hulite/www/www/modules/News/article.php:11) in /home/hulite/www/www/modules/News/article.php on line 277
"Двама млади се обичат в ливади" | Вход | 7 коментара (16 мнения) | Търсене в дискусия | Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание. |
Re: Двама млади се обичат в ливади от regina на 19.10.2006 @ 13:50:23 (Профил | Изпрати бележка) | Та отишла стара му майка,
стара му майка с менците,
на чешмите вода да налее,
а водата и тихо думаше,
думаше и говореше -
не зная ли мо, майци мо,
дето са двама либили,
либили на ливадите,
сина ти, сина ти още момата,
гьозбаджийката,
като и чула името,
майка му виком викнала,
викнала сълзи заплакала,
сино ле, синко, що стори,
що стори, що я погреши,
момата сино -роднина,
роднина, сино, братова...
хехе тъй арасваш ли гу |
Re: Два са млади у ливади либат от moeto (moeto@abv.bg) на 19.10.2006 @ 14:01:14 (Профил | Изпрати бележка) | Два са млади у ливади либат
тия мислят, никой че не види
видела ги зелена ливада
па казала на зелена гора
гора каже на студена вода..
Та отишла стара му майка,
стара му майка с менците,
на чешмите вода да налее,
а водата й тихо думаше,
думаше и говореше -
не зная ли мо, майци мо,
дето са двама либили,
либили у ливади,
сина ти, сина ти още момата,
гьозбаджийката,
като и чула името,
майка му виком викнала,
викнала сълзи заплакала,
сино ле, синко, що стори,
що стори, що я погреши,
момата сино -роднина,
роднина, сино, братова...
??
супер е, ама дай нещо и за финал :)
поздрави
|
]
Re: Два са млади у ливади либат от regina на 19.10.2006 @ 14:22:55 (Профил | Изпрати бележка) | Забранено е да се либят до трети братовчеди по селата, финалът е драматичен.Друг не ти трябва. |
]
Re: Двама млади се обичат в ливади от Iokasta (Iokаsta@abv.bg) на 19.10.2006 @ 14:22:24 (Профил | Изпрати бележка) | Хубаво си е българското народно поетично творчество и това е. |
Re: Двама млади се обичат в ливади от moeto (moeto@abv.bg) на 19.10.2006 @ 14:26:41 (Профил | Изпрати бележка) | поетично е :)
усмивки |
]
Re: Двама млади се обичат в ливади от angar на 19.10.2006 @ 14:36:17 (Профил | Изпрати бележка) http://angelchortov.hit.bg | Двама млади се обичат в ливади
и мислят, никой че не вижда.
Видяла ги зелена ливада
и казала на зелената гора,
гората казала на вода студена.
Двама млади се обичат в ливади.
Не ми харесва много този превод /ако това е превод, защото според мене и оригиналът си е на чист български/. Не ми харесва, защото много прилича на проза - ритъмът на много места се губи; поставИ ударенията върху ударените срички и ще се убедиш, че не е спазена никаква стихотворна стъпка. Освен това в оригинала сричките във всеки ред са по десет, а при теб - за четири стиха - са четири вида - 9, 10, 11 и 12. По-добре би ми звучало ето така:
"Двама млади се в ливади любят.
И си мислят - никой ги не види!
Видяла ги зелена ливада
и казала на гора зелена,
а гората - на вода студена:
"Двама млади се в ливади любят!"
Сричките във всеки ред са по десет, и ритъмът е спазен. Освен това не случайно в оригинала е употребено "любят", а не обичат - защото ако просто се обичаха, нямаше защо да се страхуват някой да не ги види.
|
Re: Двама млади се обичат в ливади от moeto (moeto@abv.bg) на 19.10.2006 @ 14:47:44 (Профил | Изпрати бележка) | прав си има текстове, които трудно могат да бъдат осъвременени
както и да го погледнеш, експериментът е неуспешен, но пък целта е, да се връщаме и да черпим вдъхновение от време на време от изворите
поздрави! |
]
Re: Двама млади се обичат в ливади от roza1 на 19.10.2006 @ 15:04:51 (Профил | Изпрати бележка) | Ама , че клюкарка!:)
А за българското народно творчество-
само добро!
Поздрави!:) |
Re: Двама млади се обичат в ливади от moeto (moeto@abv.bg) на 19.10.2006 @ 15:26:58 (Профил | Изпрати бележка) | видоха :) ги и ги наклюкариха
усмивки |
]
]
Re: Двама млади се обичат в ливади от aviator на 05.09.2008 @ 14:01:12 (Профил | Изпрати бележка) | Да, оригиналът е чудесен. А този превод разваля и поезията, и музиката, и красотата, и любовта... |
]
Re: Двама млади се обичат в ливади от vanidi на 19.10.2006 @ 16:23:45 (Профил | Изпрати бележка) | Двама млади се обичат в ливади
звучи прекрасно
поздрави |
Re: Двама млади се обичат в ливади от moeto (moeto@abv.bg) на 19.10.2006 @ 16:31:59 (Профил | Изпрати бележка) | трудно се опазва такава тайна :) |
]
Re: Двама млади се обичат в ливади от vanidi на 19.10.2006 @ 16:49:04 (Профил | Изпрати бележка) | мислиш ли? |
]
осъвременено от Г.Господинов от solaris на 24.10.2006 @ 12:44:43 (Профил | Изпрати бележка) http://solaris.blog.bg | Асоциацията ми е по посока на текста и неговата дълбочина и възможната трансформация във времето-от Г.Г.
Girl
Кой ще чуе моя разказ за това момиче
Полягаш до момичето което
е лягало с момчето си което
е лягало с момичето което
е лягало с момчето си което
е лягало с момичето което
Полягаш приобщаваш се към всички
Виж цялата вселена е в леглото ти
Ах колко общество в едно момиче
Георги Господинов |
| |