Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 580
ХуЛитери: 0
Всичко: 580

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаВърни се пак при мен - Юрая Хийп
раздел: Преводи
автор: condor

Сама отново, чуствам се така самотна
и тази празнота, която няма как да скрия
сърцето ми разбито
сълзите стичащи се по лицето.

Всичкото което имах си отиде
всичко си замина
и само самотата ми остана
всичко за което мислех че е мое.
При мен върни се
искаш ли да опитаме пак за последен път
върни се пак при мен.

Аз знам че с времето ще срещна нова обич
но ти ще бъдеш с мен завинаги
дълбоко някъде в съзнанието ми
силата на любовта
ми носи толкова страдание
обичам те все още, обичам те.


Сама отново, аз съм толкова сама
и само ти единствен в мислите ми
не виждаш ли
какво ми причини
какво да сторя
за да те спечеля пак отново?


Alone again, I feel so alone again
With this emptiness I just can't hide
Picture me with a broken heart
See the tears run down my face

Everything I had has gone
Everything is gone
Loneliness still lingering on
Everything I thought was mine
Come back to me
Can't we try it one more time
Come back to me

I know I'll find another love in time
But you'll always be there
In the back of my mind
The power of love
Can bring such pain
I still love you, I just love you

Alone again, I'm so alone again
With nothing but you on my mind
Can't you see
What you've done to my life
What can I do to
Win you back again


Публикувано от hixxtam на 29.12.2005 @ 15:44:25 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   condor

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 2


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

Рими с ..ив
автор: LeoBedrosian
539 четения | оценка 5

показвания 21195
от 50000 заявени

[ виж текста ]

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hulite/www/www/modules/News/article.php:11) in /home/hulite/www/www/modules/News/article.php on line 277
"Върни се пак при мен - Юрая Хийп" | Вход | 4 коментара (7 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Върни се пак при мен - Юрая Хийп
от Svetozar (astrol@consultant.bg) на 29.12.2005 @ 17:11:33
(Профил | Изпрати бележка) http://vilea22.googlepages.com/index.html
А защо да е от името на жена? От оригиналния текст не разбрах пола на лир. герой/героиня. След като групата е мъжка, логично е да е от името на мъж. Или имаш друга информация?
"Юрая Хийп" са ми любимци. И в съответния раздел тук има мой превод на "Дъжд". Обаче при тези преводи се старая и българският текск да може да се пее с мелодията.


Re: Върни се пак при мен - Юрая Хийп
от condor на 29.12.2005 @ 17:40:39
(Профил | Изпрати бележка)
Освен това в момента не се сещам как звучи песента. Като я чуя - може да го пренапиша. Направих превода само по текста и гледах да се получи ритмичност единственно по звученето на български.


Re: Върни се пак при мен - Юрая Хийп
от condor на 30.12.2005 @ 02:07:46
(Профил | Изпрати бележка)
Прослушах песента и се учудих от доброто съответствие между българския текст и музиката.
Могат да се направят една две поправки за по добро звучене - но като цяло така песента може да бъде изпята на български.


Re: Върни се пак при мен - Юрая Хийп
от butterfly (butterfly13@mail.bg) на 30.12.2005 @ 17:00:26
(Профил | Изпрати бележка)
Сантиментално, сантиментално...:)))
Весел празник, Кондоре!