Календар
П |
В |
С |
Ч |
П |
С |
Н |
|
|
|
|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
[ добави събитие ] | "Идейки си запъхтяна
вечерта веднъж,
Джени вир-водица стана
в цъфналата ръж..."
Р.Бърнс - "В цъфналата ръж"
* * *
Както си пасях козата
в лятна привечер веднъж,
в миг излезе силен вятър,
заваля проливен дъжд.
А селОто е далече
и наоколо ми - ръж.
Но колиба - недалече,
ето, зърнах изведнъж.
И затичах със козата
в силния проливен дъжд.
Влязох. Тръшнах и вратата.
И се озовах пред мъж.
Той ми даде суха дрешка
и ми каза само "Дръж!"
Малко топлинка човешка
ми донесе този мъж.
Двамата във тъмнината
се ослушваме, мълчим.
Той докосна ми косата...
Боже мой, какви очи!...
После...спряха часовете.
Стана тихо изведнъж.
Вятър облаци измете.
Вече не вали и дъжд.
Но врещи отвън козата -
бре, какво проклето зло!
Тръгвам. Гледам от вратата -
то пък утрото дошло!
Тръгвай си за село, Гена,
и козата здраво дръж!
Как ще лъжеш баба Пена,
като няма вече дъжд?...
Публикувано от hixxtam на 30.10.2011 @ 10:43:12
| Рейтинг за текстАвторът не желае да се оценява произведението.
Р е к л а м аПролет иде (по К. Христов) | автор: arhiloh | 1311 четения | оценка 5 | показвания 118303 от 125000 заявени | [ виж текста ] |
|
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hulite/www/www/modules/News/article.php:11) in /home/hulite/www/www/modules/News/article.php on line 277
"Ама че проливен дъжд!..." | Вход | 14 коментара (30 мнения) | Търсене в дискусия | Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание. |
Re: Ама че проливен дъжд!... от Valens на 30.10.2011 @ 11:18:03 (Профил | Изпрати бележка) | Прекрасно е! Поздрав! :) |
Re: Ама че проливен дъжд!... от tanyaivanova на 30.10.2011 @ 11:27:20 (Профил | Изпрати бележка) | Ако имаше възможност да бъде оценявано щях да му пиша отличен. |
Re: Ама че проливен дъжд!... от mariniki на 30.10.2011 @ 11:27:26 (Профил | Изпрати бележка) http://mariniki.blog.bg/ | ех, че си майстор на стиха, Ринго...
покори сетивата ми с този прелестен стих...
сърдечно те, поздравявам...
ех, този Бърнс, как само
докосва душите ни... |
Re: Ама че проливен дъжд!... от Jenia на 30.10.2011 @ 11:33:49 (Профил | Изпрати бележка) | Mnogo e svejo! S udovolstvie go prochetoh! |
Re: Ама че проливен дъжд!... от verysmallanimal на 30.10.2011 @ 12:44:49 (Профил | Изпрати бележка) | :):) Такова чудесно кълбо от нежност и смях! Поздрав! |
Re: Ама че проливен дъжд!... от galenaGV на 30.10.2011 @ 18:15:49 (Профил | Изпрати бележка) | Игриво, песенно, свежо и усмихнато - удоволствие! |
Re: Ама че проливен дъжд!... от DianaStefanova на 30.10.2011 @ 20:38:19 (Профил | Изпрати бележка) | А козата вместо Гена
утре аз ще я паса -
белким сполети и мене
късметлийски дъжд в ръжта... :)))))
Браво, Ринго!!! |
Re: Ама че проливен дъжд!... от azzurro на 30.10.2011 @ 23:38:07 (Профил | Изпрати бележка) | Поздрави за тази хубост!!! |
Re: Ама че проливен дъжд!... от vladun (valdividenov@abv.bg) на 31.10.2011 @ 00:13:18 (Профил | Изпрати бележка) | Добро попадение, Ринго!:) |
Re: Ама че проливен дъжд!... от galiakara на 31.10.2011 @ 06:09:15 (Профил | Изпрати бележка) | Явно, Бърнс ти харесва, приятелю! Чудесна творба- весела, закачлива, ритмична, с изтънчено чувство за хумор! Много ми хареса! Поздрав! |
Re: Ама че проливен дъжд!... от arkoudaki на 31.10.2011 @ 07:34:09 (Профил | Изпрати бележка) | Ех, този дъжд какви хубави неща твори...
Сърдечни поздрави Ринго! |
Re: Ама че проливен дъжд!... от _katerina_ (lili_ket@abv.bg) на 31.10.2011 @ 09:13:48 (Профил | Изпрати бележка) | Хайде сега оправдания-дъжда бил виновен;)))
Поздрави:)))))))))))))))) |
Re: Ама че проливен дъжд!... от angar на 31.10.2011 @ 14:29:42 (Профил | Изпрати бележка) http://angelchortov.hit.bg | Не, не е достойно за подражание ли, за пародия ли на Бърнс.
Първото, което чак до последния куплет озадачава, е кой е този, какъв е този, който пасе козата - мъж ли е или жена? Доколкото се знае, че авторът е мъж, мислиш си, че в колибата са се събрали мъж с мъж; и недоумяваш защо не са прибрали и козата, а са я оставили да врещи на дъжда. И да се чудиш дали авторът не е обратен. Едва в последния куплет става ясно, че козата я е пасла някоя си Гена, която и разказва случката. И пак не е ясно дали това е мъж или жена, защото обръщението "Гена" може да е галено към Гено или Генади, а към Гена обръщението е "Гено".
И как в тъмнината Гена е видяла очите му, та да си помисли "Боже мой, какви очи!" Явно двамата са стояли не в тъмнината, а в полумрака.
Има и още една-две, едва забележими, неточности.
И разделът не е точен - че каква пародия на Бърнс е това, то няма нищо общо с неговото, освен думата ръж. По би му му подхождал раздел "Нъ чис бългърскИ", и тогава и сюжетът, и изпълнението биха били обясними.
Иначе и ритъмът е чудесен, и случаят е интересен. но изпълнението може да се подобри. |
| |