Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 653
ХуЛитери: 0
Всичко: 653

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаЗащита на търговеца Артюр Рембо
раздел: Есета, пътеписи
автор: akragant

Единственото чудо от Сътворението на света насам е възкресението на Христос. Всяко следващо чудо е само негово повторение. Защото чудото е невъзможно, ако не възкресява човека.

...
Вглеждайки се в съдбите на гениалните, човек открива, че животът на всеки от тях е трагедия. А краят на мнозина е по-трагичен и от самия им живот.
Общоприето е мнението, че личните им трагедии са породени от конфликта между гения и обществото.
Геният е „изпреварил времето си”, той е „неразбран”, „отхвърлен” и това го убива. Самите те приемат нещата по същия начин. Забележете – всички те пътуват много. Част от тях правят опити за създаване на ново общество: Достоевски мечтае да създаде нова световна формация в Константинопол, Толстой създава общините на толстоистите. Други търсят идеалното общество при племена и народи, „непокварени от цивилизацията”. Лермонтов – в Кавказ, Байрон заминава за „люлката на цивилизацията” – Гърция, Гоген отива в Таити. И странно, въпреки всички опити, въпреки различните етапи на развитие, различните обстоятелства, нито един от тях не успява да открие обществото, което не го унищожава.

...Те са обречени!

...
Те са обречени не само в миналото. Гениите на нашия ден, гениите на бъдещето ще продължават да правят своите невъзможни опити за бягство. Онези от тях, които са доловили, че бягството е невъзможно, ще продължават да се пристрастяват към алкахала и наркотиците, или ще посегнат към пистолета и отровата.

...
И точно тук се появява едно изключение – поетът Артюр Рембо се качва на един кораб и без да търси Обетованата земя, без да създава ново общество и по един съвсем невъзможен начин се превръща във великолепния търговец Артюр Рембо. Неговият живот не се превръща в трагедия, той не се самоубива, той умира спокойно като човек, получил голяма печалба от пъстрия пазар на живота.
Артюр Рембо не се нуждае от доказателство за талант, както от това не се нуждаят Достоевски, Толстой, Байрон, Пушкин, Моцарт...Тогава защо неговият опит за бягство от обречеността е успешен? Нима успешният опит за бягство на Рембо е изключение, потвърждаващо правилото? Не?

...
Нито едно изключение не потвърждава правилото.

...
Изключенията винаги отричат правилата и създават нови закономерности.
Изхождайки от гледната точка на конфликта талант – общество, ние не можем да обясним успешното бягство на търговеца Рембо. Необясними остават личните трагедии на гениалните, печалният им край.
Но ако слезем някъде неизмеримо далеко от високопарните думи за „служба в името на изкуството”, някъде съвсем навътре в личните им трагедии, пред нас неизбежно се изправя човекът, ограбен от собственото си дарование.

...
И точно тук се противопоставят талант и личност – конфликт над конфликтите.

...
Оттук нататък мистиката изчезва и нещата стават обясними. Гениалните са обречени не защото са в конфликт с обществото, а защото са в конфликт със самите себе си. Обществото, което ползва творбите им, е създало у тях убеждението, че талантът е нещо ценно и неповторимо. За обществото това е действително така, но вярно ли е това за носителите на таланта?

...
И тук пред мен неизбежно възниква образът на дървото, обвито в бръшлян. Гледката е чудесна, тя радва окото на всички, които я виждат, създава естетическа наслада. А дървото умира.

...
Дарованието им впива зъби в тях, изсмуква живителните им сокове и в крайна сметка ги убива. Обществото получава плодовете на таланта и именно това създава отношението му към него. Но има и нещо друго, което променя гледната точка на обществото. Това е дарованието на посредствения. Той получава винаги повече от това, което е дал на обществото, докато геният никога не може да получи равностойност на сътвореното от него.

...
Дарованието на посредствения може и да бъде дар божи, но дарованието на гения е винаги проклятие.

...
И кой друг, ако не проклятието на гения, може да изпрати Байрон да умре в Гърция, Лермонтов да бъде убит в Кавказ, Дебелянов на фронта, Толстой на път за България.
Всички те, започнали живота си като нормални хора, постепенно се превръщат в машини за поезия, картини и музика. Гениални, съвършени машини за изкуство, но все пак машини. Те не могат да си позволят да спрат да създават, защото талантът изисква от тях още, и още, и още.
Повечето от тях създават до последния миг от живота си, нещо повече, те създават с цената на живота си.
Талантът им, който ги извисява над простосмъртните, постепенно се превръща в техен палач.
Не Салиери убива Моцарт, а собственото му дарование, Лермонтов отива на дуел със собствения си талант, голямата болест на Байрон е талантът.

...
Те са обречени.

...
Те са обречени не защото са слаби, а защото виждат само конфликта между себе си и обществото, без да съзнават, че той е породен от тяхното вътрешно противоречие. Не обществото, а талантът ги принуждава да водят тоя опустошителен, самоубийствен начин на живот.
Талантът е този, който води разума им през неизмеримите бездни на хармонията и познанието. Той е този, който ги принуждава да откриват човешките истини, да изпреварват времето си и по този начин да влязат в конфликт с обществото.
И именно това ги принуждава да правят своите неуспешни опити за бягство. Приемайки следствието за причина, те са осъдени да бъдат вечни роби на таланта си.

...
Бягството на Салвадор Дали е малко по-особено, но също така неуспешно. Дали създава собствен свят с помощта на въображението си, който трябва да го опази от обречеността? Но точно в този свят той се превръща в марионетна кукла на собствения си талант.
Ексцентричността на Дали във всяко следващо негово превъплъщение не е нищо друго освен маскировка, която трябва да го опази от проклятието на гения.

...
И само един невероятен беглец продължава да се надсмива над всички каторжници, останали в страната на изкуството.
Артюр Рембо успява да избяга от проклятието на таланта, като се преобразява от поет на търговец. Зарязвайки пияния си кораб, той се превръща в един освободен от екипажа на Поезията пиян кораб, който плава по моретата, за които е жадувал още като поет.
Той не бяга от обществото, не се бунтува, не търси обетованата земя. Търговецът Рембо е ловец на печалбата – голямата печалба на живота.
Качвайки се на кораба, той не тръгва на дуел с обществото. Рембо отива на дуел със собствения си талант и се завръща като победител. Съдбата хвърля заровете и търговецът Рембо възкръсва от трупа на поета Артюр Рембо.

...
И чудото вече се е случило.

...
Много след възкресението на Исус чудото се повтаря във възкръсването /възкресението/ на един търговец.
Но и в двата случая възкръсва човекът.

...
Търговецът Рембо не желае да бъде плагиат на най-великия творец – живота. Артюр Рембо трябва да бъде участник в него – жив, истински участник. Той е длъжен да се пазари за всяка минута, за всяка частица от живота си, защото живият живот не е стих, който можеш да зачеркнеш. Тук всичко става наистина Тук всичко е „и страшно, и весело” – като казва един от героите на Толстой. Тук страхът е истински страх, пространствата са реални, а свободният наистина е свободен.

...
И аз непрекъснато мисля, че пияният кораб, с който Артюр Рембо влиза в поезията, е създаден именно, за да избяга от нея.
...
Великолепният търговец Рембо ще продължава да безпокои съня на поетите. Но най-талантливите от тях винаги ще завиждат на успешното му бягство от проклятието на гения. Всеки от нас застава пред смъртта такъв, какъвто е в действителност. Артюр Рембо се изправя пред смъртта като търговец. На кораба към отвъдното той се качва с един крак. Другият му крак е отрязан. Може би точно този, с който прекрачва прага на парижките литературни салони.



Публикувано от viatarna на 14.01.2010 @ 13:41:32 



Сродни връзки

» Повече за
   Есета, пътеписи

» Материали от
   akragant

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 2


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

19.04.2024 год. / 01:11:21 часа

добави твой текст

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hulite/www/www/modules/News/article.php:11) in /home/hulite/www/www/modules/News/article.php on line 277
"Защита на търговеца Артюр Рембо" | Вход | 6 коментара (7 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Защита на търговеца Артюр Рембо
от mariq-desislava на 15.01.2010 @ 17:53:18
(Профил | Изпрати бележка)
Много истинно изследване, ако мога да го нарека така, върху душата на един от почти забравените поети. А вероятно Рембо е разчитал именно на забравата...


Re: Защита на търговеца Артюр Рембо
от dedenze на 23.01.2010 @ 18:07:50
(Профил | Изпрати бележка) http://dedenze.blog.bg/
С много неща бих се съгласил но не и с това, че физическата смърт е
страшен край, че трябва да се търси автентично "Христово" възкресение.
Всички гении за които пишеш са щастливи хора, повечето са признати и
се радват на любовта на хората преживе. Ако възкръснат пак ще бъдат
същите, себераздалите се с любов на хората. Душите им не са умирали и
ще живеят вечно. Никой от тях не е имал конфликт със собствения гении
и талант, не се е чувсвувал обречен. Конфликта е в самотата на високия
връх и липсата на духовност и разбиране от хората, намесата на интереси и пари.
Не особено известният Артюр Рембо просто е избягал, особено ако е приемал себе си като каторжник в страната на изкуството и таланта си като проклятие. Изкуство не се прави с насилие, без желание, иска се чиста любов!


Re: Защита на търговеца Артюр Рембо
от rajsun на 14.01.2010 @ 14:33:58
(Профил | Изпрати бележка)
Изключтелно интересно!!!
Бъди!


Re: Защита на търговеца Артюр Рембо
от Danielita на 14.01.2010 @ 17:01:07
(Профил | Изпрати бележка)
Izkluchitelno interesno kato faktologia i interpretazia! Shte mislia mnogo po tozi tekst. Za sega samo moga da kaja Bravo i dobre doshal v Hulite!
Izvini me za latinicata, no na slujebnia komputer niamam kirilica.
Pozdravi, Dani


Re: Защита на търговеца Артюр Рембо
от radi_radev19441944 на 15.01.2010 @ 14:08:48
(Профил | Изпрати бележка) http://literatron.dir.bg
Наистина този случай е забалежителен и дори парадоксален. Докато обикновени графомани и дилетанти цял живот бълват лошокачествена продукция и не могат да спрат, този велик млад мъж изведнъж захвърля поезията и се залавя за една съвсем прозаична работа, която може да свърши всеки полуграмотен индивидум. Не се сещам за друг подобен случай.


Re: Защита на търговеца Артюр Рембо
от PeterVan на 25.11.2010 @ 03:36:40
(Профил | Изпрати бележка)
Много силен текст! Еднокракия Рембо е като едноръкия Сервантес. И двамата са открили КАК да запазят "равновесие" пред Голямата Бездна, погълнала толкова гении. А това е Втори Талант за малцина Безсмъртни!